Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "необходимо предпринять" на английский

Предложения

Для этого необходимо предпринять усилия для создания соответствующих механизмов и процессов на страновом уровне.
To this end, effort must be made to put the mechanisms and processes in place at the country level.
Если государства-члены действительно привержены поддержанию мира, необходимо предпринять дополнительные усилия по урегулированию финансового кризиса, переживаемого Организацией.
If Member States are truly committed to the maintenance of peace, greater efforts must be made to resolve the financial crisis afflicting the Organization.
Для обеспечения полного развертывания ЮНАМИД необходимо предпринять решительные меры.
Resolute steps must be taken to ensure that UNAMID was fully deployed.
Поэтому необходимо предпринять эффективные шаги по уменьшению задолженности таких стран.
Therefore, effective steps to alleviate the debts of those countries must be taken.
Сейчас Комитет должен определить, какие действия необходимо предпринять по этим докладам.
It was time for the Committee to determine what action should be taken on them.
Решительные шаги необходимо предпринять для уменьшения людских страданий, вызываемых использованием некоторых категорий такого оружия.
Decisive steps should be taken to reduce the human suffering caused by the use of certain categories of these weapons.
По мнению Египта, для развития и стимулирования этого международного сотрудничества необходимо предпринять ряд мер.
In order to develop and empower this international cooperation, Egypt believes that a number of steps must be taken.
Для обеспечения результативности Декларации и Стратегии необходимо предпринять более серьезные усилия.
Greater efforts must be made in order to ensure that the Declaration and the Strategy produced results.
Однако в целом необходимо предпринять дополнительные шаги для укрепления этих мероприятий.
More generally, however, additional steps should be taken to reinforce those activities.
Что касается предложений по краткосрочным мерам, то мнения сторон в отношении того, какие именно действия необходимо предпринять, разделились.
With regard to proposals for short-term action, there are differences regarding the type of specific actions that should be taken.
В отношении Сомали они заявили, что необходимо предпринять дополнительные коллективные усилия для содействия выработке всеобъемлющей стратегии, основанной на принципах национальной ответственности и партнерства.
Regarding Somalia, they stated that additional collective efforts must be made to help the emergence of a comprehensive strategy, inspired by the principles of ownership and partnership.
Нам необходимо предпринять ряд смелых шагов в области оружия массового уничтожения и нераспространения.
We need to undertake some bold steps in the area of weapons of mass destruction and non-proliferation.
Однако для обеспечения эффективного осуществления ее положений необходимо предпринять дополнительные усилия.
Further measures were needed, however, in order to ensure the effective implementation of its provisions.
Массовое перемещение по-прежнему имеет место, и необходимо предпринять действия, отвечающие гуманитарным потребностям перемещённого населения.
Mass displacement continued to occur and effective action must be taken to meet the humanitarian needs of the displaced populations.
Именно такие шаги необходимо предпринять, чтобы избежать возможной ядерной катастрофы.
Such are the steps that must be taken to avoid a possible nuclear catastrophe.
Он также задает направление действий, которые необходимо предпринять в целях обеспечения равных возможностей для инвалидов.
It also gives directions on actions that need to be taken in order to achieve equalization of opportunities for persons with disabilities.
Поэтому необходимо предпринять конструктивные усилия по перераспределению имеющихся ресурсов для поддержки осуществления возросшего объема работы субрегиональных представительств.
A conscious effort has therefore been made to reallocate available resources to support the implementation of the increased work programme of subregional offices.
Для укрепления управленческого потенциала необходимо предпринять дополнительные шаги.
Further steps will need to be taken to strengthen management capacity.
Для смягчения воздействия ВИЧ/СПИДа на сферу образования необходимо предпринять согласованные действия в различных областях.
To mitigate the impact of HIV/AIDS on the education sector, concerted action on a variety of fronts is needed.
Я представлю Генеральной Ассамблее рекомендации в отношении новых шагов, которые необходимо предпринять.
I will be presenting recommendations to the General Assembly on the new steps that need to be taken.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2142. Точных совпадений: 2142. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo