Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "необходимыми" на английский

Предложения

696
495
237
232
Мьянма обладает необходимыми финансовыми ресурсами для немедленного улучшения ситуации.
In fact, Myanmar has the financial resources necessary to have an immediate impact on this situation.
В некоторых случаях они не сопровождаются необходимыми подтверждающими документами или отражают непоследовательную отчетность.
In some cases they were not accompanied by the necessary substantiated documents or reflected inconsistent reporting.
Это позволит ЭСКЗА нанимать местный персонал с необходимыми навыками.
This would allow ESCWA to recruit locally available personnel with the required skills.
Комиссия создана в соответствии с Парижскими принципами и пользуется всеми необходимыми свободами.
The Commission had been established in conformity with the Paris Principles and enjoyed all the required autonomy.
В свете полученных замечаний и обсуждения этого вопроса, предлагаемые совместные действия представляются осуществимыми и необходимыми.
Taking into account received comments and discussion on this issue the proposed cooperative actions seems to be feasible and needed.
Делегации КАНЗ привержены делу обеспечения Секретариата всеми ресурсами, необходимыми ему для эффективного выполнения своих функций.
The CANZ delegations were committed to equipping the Secretariat with the resources needed to effectively and efficiently carry out its activities.
Правовые документы Европейского союза обеспечат последовательное осуществление вышеуказанных положений государствами-членами и являются также необходимыми для полного осуществления Словакией.
The legal instruments of the European Union will ensure consistent implementation by member States, and they are also necessary for full implementation by Slovakia.
Однако, как нам кажется, Совет хорошо оснащен всеми необходимыми инструментами.
However, in our view, the Council is well equipped with all the necessary tools.
Мне хотелось бы высказать ряд замечаний, которые мы считаем необходимыми.
I wish to make a number of observations that we believe are necessary.
Все они являются необходимыми этапами подготовки качественных докладов СОС.
These provisions are the necessary steps for the production of good quality SoE reports.
Пострадавшее государство должно иметь возможность оговорить предоставление помощи выполнением условий, которые оно считает необходимыми.
The affected State should be allowed to subject the provision of assistance to the conditions that it deemed necessary.
Все эти позитивные шаги являются необходимыми условиями для улучшения положения в долгосрочной перспективе.
All these positive steps are necessary conditions for the situation to improve in the long term.
Персонал должен обладать необходимыми навыками для удовлетворения особых потребностей потребителей.
The employees are to have the necessary competence to meet the users' special needs.
Результаты этой оценки станут необходимыми элементами для разработки регионального плана действий.
The outcome of the assessment will provide the necessary elements for developing the regional action plan.
Комиссия не считает, что все эти банковские счета являются необходимыми для европейского региона.
The Board does not consider all of these bank accounts to be necessary across the European region.
Дабы реализовать эту конечную цель, Япония считает необходимыми практические и эффективные меры, принимаемые поэтапно.
In order to realize this ultimate objective, Japan believes that practical and effective measures taken in a step-by-step manner are necessary.
УВКБ продолжало поддерживать программу общинного терапевтического центра и снабжало медицинские учреждения в Сахаре необходимыми расходными материалами.
UNHCR had continued to support the community-based therapeutic centre programme and provided the Saharan health facilities with the needed consumables.
Такая система обеспечит всех участников необходимыми гарантиями для инвестирования и содействия эффективному развитию сельскохозяйственного сектора.
Such a system would give all actors the necessary guarantees to invest in and promote an efficient development of the agriculture sector.
Следует разъяснять процедуры на поэтапной основе и со всеми необходимыми деталями.
The procedures should be explained steps by step, with all the necessary details.
Эти решения являются необходимыми элементами успеха наших переговоров по этой важной проблеме.
Those decisions are necessary elements for the success of our negotiations on this important issue.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7793. Точных совпадений: 7793. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo