Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "необходимых" на английский

Предложения

2343
1804
1391
929
571
Рост промышленно-экономической базы ощутимо сдерживается отсутствием стимула и необходимых знаний.
The growth of an industrial economic base is measurably hindered because of the absence of impetus and necessary expertise.
Общепринятого определения необходимых объемов инвалютных резервов нет.
There is no universally accepted definition of the necessary amount of foreign exchange reserves.
Во многих развивающихся странах наблюдается нехватка таких необходимых служб.
In developing countries, many of these required services are insufficient.
В ходе нынешней ревизии Комиссия отметила, что МООНЛ не полностью установила объемы необходимых запасов.
During the current audit, the Board noted that UNMIL had not fully established the required stock levels.
Размер ассигнований, необходимых для осуществления этой программы работы, приводится в таблице ниже.
The amounts of the appropriations needed to carry out the work programme are indicated in the table below.
Большинство подзаконных актов, необходимых для выполнения этого закона, уже действуют.
Most of the secondary legislation needed for the implementation of this Law is in force.
Принятие парламентом необходимых законов по-прежнему является реальной проблемой.
The adoption of the necessary legislative framework by Parliament remains a real challenge, however.
Участники готовы сотрудничать в вопросе надлежащего финансирования необходимых исследований.
The Participants are prepared to cooperate in the question of financing of the necessary studies as appropriate.
Он представит Секретариату перечень необходимых исправлений.
He would submit a list of the necessary corrections to the Secretariat.
Подавляющее большинство необходимых положений уже было согласовано Советом.
The great majority of the necessary provisions have already been agreed to by the Council.
Медицинское обслуживание фактически отсутствует ввиду неимения необходимых медикаментов и оборудования.
In practice, there is no medical care because of the lack of the necessary medicines and equipment.
В этой связи государствам следует обеспечить наличие необходимых лекарств и видов лечения.
In these respects, States should ensure the availability of the necessary drugs and treatments.
Первый этап - это время, необходимое сторонам для подачи всех необходимых материалов.
The first phase is the time needed for the filing of all required submissions by the parties.
Он/она будет также тесно взаимодействовать со страновой группой в получении необходимых добровольных взносов для поддержки плана выполнения мандата.
She or he would also work closely with the country team in securing the necessary voluntary contributions to support the mandate implementation plan.
Завершена работа по подготовке документов, необходимых для присоединения Узбекистана к Конвенции.
The preparation of the documents necessary for Uzbekistan to join the Convention has been completed.
Подготовка краткого описания стандартов, необходимых для дополнения нормативных положений.
Draw up a summary description of necessary standards to complement the regulations.
Блокада нарушает стабильные поставки материалов, оборудования и запасных частей, необходимых для реализации этих программ.
The embargo is hindering the regular supply of the materials, equipment and spare parts needed to ensure completion of these projects.
Правительство страны находится на последних этапах определения необходимых законодательных изменений для осуществления ряда других контртеррористических документов.
The Government was in the final stages of determining the necessary legislative changes to implement a number of other counter-terrorism instruments.
Федеральные исполнительные органы находятся в процессе обзора и согласования нескольких законопроектов правительства, необходимых для осуществления Закона.
Federal executive authorities were in the process of reviewing and harmonizing several Government draft laws necessary for the implementation of the Act.
Одобрение правительством важных законопроектов, необходимых для проведения реформы сектора безопасности.
Approval by the Government of the essential laws needed for the implementation of security sector reform.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28230. Точных совпадений: 28230. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo