Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "несмотря на это" на английский

Искать несмотря на это в: Oпределение Синонимы
Однако несмотря на это признание, отсутствие политической воли в некоторых странах затруднило осуществление соответствующих решений.
Despite this recognition, however, lack of political will in some countries had made it difficult to implement the relevant decisions.
Однако, несмотря на это, были взяты очень важные обязательства.
But despite this, very important commitments were undertaken.
Однако несмотря на это арабским государствам удалось добиться важных достижений, отраженных в их национальных докладах к данной специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Nevertheless, the Arab States have registered important achievements that are reflected in their national reports presented to this Assembly.
Но, несмотря на это, она не считает себя навеки обреченной на маргинализацию и рассчитывает на укрепление сотрудничества между закавказскими странами.
Nevertheless, it did not consider itself condemned to marginalization and believed in closer cooperation among the countries of the Caucasus region.
Даже несмотря на это, сегодня в условиях крайней нищеты по-прежнему живет приблизительно 1,2 млрд. людей.
Even so, there are about 1.2 billion people today who still live in abject poverty.
Но даже несмотря на это палестинские террористы не прекращают своих попыток ежедневно организовывать нападения против израильских гражданских лиц.
Even so, Palestinian terrorists continue with their attempts to launch attacks and kill Israeli civilians on a daily basis.
Однако, несмотря на это, в целях обеспечения обучения этих учащихся принимаются широкие меры.
Despite this, considerable provision is being made for such pupils.
Однако, несмотря на это требование, современная техника и методы делают возможным подобные злоупотребления.
Modern techniques and practices could easily circumvent or lead to misuse a GSP Form A despite this requirement.
Испанский - официальный язык, но несмотря на это большинство служащих в туристических курортах и отелях говорят сравнительно хорошо по-английски.
Spanish is the official language but, despite this, most employees in the tourist resorts and hotels speak relatively good English.
Однако, несмотря на это давление, наши народы сохранили свое своеобразие.
However, our peoples remain distinct despite this pressure.
Но несмотря на это, исполняющему обязанности заместителя Обвинителя удалось добиться существенного прогресса в создании необходимой инфраструктуры.
Even so, the Acting Deputy Prosecutor has managed to make substantial progress in establishing the necessary infrastructure.
Грейпфрут имеет слегка горьковатый вкус, но несмотря на это, мы смешиваем сок с малиной и получить вкусный фруктовый пюре летом.
The grapefruit has a slightly bitter taste, but despite this, we mix the juice with raspberries and get a delicious summer fruit smoothie.
Но, несмотря на это, она все больше интересуется игрушками и предметами.
Despite this however she shows much more interest in toys and objects now.
Если Вы, несмотря на это, не можете найти какой-то продукт, пожалуйста, свяжитесь с нами.
If you nevertheless cannot find a product, please contact us.
В-третьих, оратор высказал точку зрения о том, что, несмотря на это, проект норм вызывает ряд функциональных трудностей.
Third, the speaker suggested that the draft norms nevertheless presented operational difficulties.
Даже несмотря на это, базы данных о народонаселении и информационные системы нуждаются в совершенствовании.
Even so, population databases and information systems still must be improved.
Однако, как говорится ниже, несмотря на это, пересечение национальных границ по суше по-прежнему сопряжено с проблемами и трудностями.
Even so, overland transport across national borders continues to present many challenges and difficulties, as is discussed below.
Однако, несмотря на это, улучшение положения женщин остается одной из приоритетных задач правительства ее страны.
Nevertheless, the advancement of women remained a priority for her Government.
Его отвергли, но несмотря на это... женщина начала присылать ему добрые письма и так далее...
He was rejected, but even so the woman will suddenly send him kind letters and stuff...
Но несмотря на это, чего я действительно не ожидал, так это найти здесь свою любовь.
Even so, one thing I didn't expect to find was love.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3532. Точных совпадений: 3532. Затраченное время: 167 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo