Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "не в состоянии" на английский

Предложения

Секретариат просто не в состоянии своевременно его обновлять.
The Secretariat is simply unable to respond with timely updates.
Фактически фирмы были не в состоянии окупить свои инвестиции.
In fact firms were unable to pay back the investment in these plants.
Орган не в состоянии заставить стороны соблюдать резолюции.
The mission is not in a position to compel the parties to comply with resolutions.
Комиссия не в состоянии оценить достоверность этой информации МВР.
The Commission is not in a position to assess the credibility of this information from the ISI.
Поэтому Папуа-Новая Гвинея не в состоянии быть страной назначения.
Therefore, Papua New Guinea is not in a position to be a country of destination.
Секретариат ЮНИДО не в состоянии организовать бронирование мест в гостиницах для участников.
The UNIDO Secretariat is not in a position to arrange hotel bookings for participants.
Однако в одиночку решить весь комплекс проблем Беларусь не в состоянии.
However, Belarus is not in a position to solve the whole range of problems on its own.
МООННГ не в состоянии подтвердить численность этих вооруженных сил.
UNOMIG is not in a position to confirm the number of those troops.
Комиссия оказалась не в состоянии выполнить мандат Комитета.
The Commission had been unable to fulfil the Committee's mandate.
Рабочая группа оказалась не в состоянии согласовать конкретные выводы и рекомендации.
The Working Group found itself unable to agree on specific conclusions and recommendations.
Большинство подследственных и обвиняемых не в состоянии нанять частного адвоката.
Most accused persons and defendants are not in a position to be able to hire a private lawyer.
Лидеры повстанцев не в состоянии согласовать единую политическую переговорную платформу.
The leaders of the rebel groups are not in a position to agree upon a unified political negotiating platform.
Большинство граждан не в состоянии возбудить судебное преследование.
Most people cannot afford to bring their cases before the courts.
Кроме того, тюремная администрация не в состоянии обеспечить адекватную медицинскую помощь.
Further, prison authorities are not in a position to provide adequate medical and health facilities.
Делегация отметила, что Ирландия не в состоянии объявить многолетний взнос.
The delegation noted that Ireland was not in a position to make a multi-year pledge.
Однако она не в состоянии принять многолетние обязательства.
However, it was not in a position to make multi-year commitments.
Используемые в настоящее время вертолеты не в состоянии перевозить необходимое оборудование.
The existing helicopters did not have the capacity to carry the equipment required.
В таких обстоятельствах я теперь не в состоянии как-то продолжать это дело.
Under these circumstances, I am not in a position to carry the matter any further at this point.
Сейчас государства не в состоянии предсказать, насколько активно будет действовать трибунал.
At this point, States are not in a position to predict how active the Tribunal might be.
Африка по-прежнему не в состоянии привлекать местные или иностранные инвестиции в достаточном объеме.
Africa has still not been able to attract adequate levels of either local or foreign investment.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10430. Точных совпадений: 10430. Затраченное время: 455 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo