Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "не забывать" на английский

remember
not to forget never forget
keep in mind
bear in mind
be mindful
don't forget
not forgetting

Предложения

Прошу вас не забывать, что эта юная леди прошла через тяжкое испытание.
Remember, this young lady has been through an ordeal.
Вам нужно не забывать одну вещь насчет филадельфийского корпуса.
One thing to remember about the Philadelphia Corps.
Франсуа, когда-то я просил не забывать меня.
Francois, the other day, I asked you to think of me.
Постарайся не забывать кто ты такой.
Try and keep hold of who you are.
Специальный докладчик также подчеркивает важность не забывать об интересах религиозных меньшинств в Северной Ирландии.
The Special Rapporteur also stresses the importance of not forgetting the concerns of religious minorities in Northern Ireland.
Обещаю впредь не забывать твоё имя.
I promise I won't forget your name again.
Ты обещал не забывать то, что было.
You promised me you'd never forget what really happened.
Правило номер З: никогда не забывать резервировать кабины.
Rule number 3: I especially don't forget to reserve my cabin.
За весь мой карьера я никогда не забывать слова.
In all of my career, I have never forgotten the lyrics.
Мне надо не забывать держать руку на бедре.
I need to remember to keep my hand on my hip.
Стараюсь не забывать навыки безопасной жизнедеятельности.
I like to keep my life skills sharp.
Давай не забывать, завтра важный день.
Let's not forget, tomorrow's an important day.
Я призываю каждую делегацию не забывать об этом.
I urge all delegations not to lose sight of this fact.
И давай не забывать очаровательную голову в коробке - доктора Куриана.
And let's not forget the lovable head in a box, Doctor Kurian.
Он проклят никогда меня не забывать.
A curse that that he will never forget me.
Прошлое, если его не забывать, служит путеводителем в будущее.
The past, if not forgotten, is a guide for the future.
При моей работе лучше не забывать лица.
In my line of work, you'd best not forget a face.
Он должен не забывать выключать его каждый божий день.
He has to remember to turn it off every single day.
Давай не забывать, что тут важно...
Let's keep in mind what's important here...
Давайте постараемся не забывать об этом.
Let's all just try to remember that.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 254. Точных совпадений: 254. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo