Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "не сокращенное издание" на английский

Когда вы поженитесь и он наорет на тебя за то что тебе не нравится новое не сокращенное издание Пер Гюнта, не приходи -
When you get married and he yells at you for not liking the new unabridged edition of Peer Gynt, don't come -

Другие результаты

Сокращенное издание этого доклада за 2007 год будет выпущено в марте 2008 года.
The 2007 abridged edition of the report will be available in March 2008.
Ь) Сокращенное издание Глобального доклада по населенным пунктам 2013 года: устойчивый городской транспорт (в сотрудничестве с СВСИ) (Е) (1)
(b) Abridged edition of Global Report on Human Settlements 2013: sustainable urban transport (in collaboration with WSIB) (E) (1)
Повышение качества публикаций и сокращение числа изданий.
Improvement in the quality of publications and reductions in the number of titles.
Для сокращения числа изданий в соответствии с директивным документом Генерального секретаря.
To reduce the number of publications in pursuance to the policy directive of the Secretary-General.
Следует отметить, что обычно в ссылках на издания сокращенные названия таких изданий не используются.
It may be noted that generally, in references to publications, abbreviations of such publications are not used.
Постоянное внимание необходимо будет уделять сохранению прогресса в сокращении отставания с изданием публикаций.
Maintaining the progress achieved in the reduction of the backlog of the publications will require sustained attention.
Предлагаемое сокращение по статье «Предметы снабжения и материалы» обусловлено сокращением числа изданий, выписываемых библиотекой, в два раза.
The proposed reduction under supplies and materials reflects a twofold decrease of the available library subscriptions.
Одним из факторов является также сокращение числа изданий, выпускаемых Организацией, хотя в последнее время эта тенденция приостановилась.
The reduction in the number of publications produced by the Organization has also been a factor, although this trend has recently stabilized.
Издательский совет ЦМТ изучает вопрос о тираже изданий и принял меры в целях сокращения тиража изданий на языках, пользующихся меньшим спросом.
The ITC Publications Board is reviewing the question of the press run for publications and has taken steps to reduce the number of copies of language versions in lower demand.
Сокращение расходов обусловлено использованием персонала, работающего по краткосрочным контрактам, вместо услуг по контрактам в области ввода данных, а также сокращением числа изданий.
The negative growth results from the use of short-term staff instead of contracting for data-entry services, and the reduction in the number of publications.
Дополнительная экономия будет получена за счет составления и редактирования собственными силами и сокращения объема изданий "Ежегодник по разоружению" и "Разоружение: периодический обзор".
Additional savings would be realized through the use of in-house drafting and editing and a reduction in the size of the Disarmament Yearbook and Disarmament Periodic Review.
Уменьшение по статье периодических публикаций в большинстве случаев объясняется сокращением числа и укрупнением изданий, прежде всего в подпрограмме 1.
The decrease under recurrent publications in most cases is explained by a reduction in the number of issues and by consolidation, notably in subprogramme 1.
В дополнение к дальнейшим усилиям по сокращению задержек в процессе издания рассмотреть вопрос о необходимости и возможности распространения более своевременной статистической информации, возможно, в форме показателей.
In addition to continuing efforts to reduce the time lag in publication, consider the need and scope for disseminating more recent statistical information, possibly in the form of indicators.
Сокращение расходов обусловлено селекцией изданий, которые пользуются у общественности незначительной популярностью, и экономией средств при производстве сувениров.
The reduction relates to selectivity of titles that have little public appeal and economies introduced in the production of souvenir items.
Хотя этот том был бы издан в сокращенном виде, он все равно потребовал бы тщательной подготовки.
This volume, while a truncated one, would need careful preparation.
В свете этих событий ЮНИДО приступила к работе над изданием сокращенного варианта этого доклада, предназначенного для более широкой аудитории, в качестве программного документа Организации по сотрудничеству Юг-Юг.
In the light of these developments, UNIDO has initiated steps to issue an abridged version of this report aimed at a broader audience as the Organization's flagship document on South-South cooperation.
К сожалению, в только что принятой Комитетом резолюции не уделяется достаточной важности сокращению отставания с изданием кратких и стенографических отчетов на шести официальных языках в интересах обеспечения «институциональной памяти» Организации.
Regrettably, the resolution just adopted by the Committee did not attach sufficient importance to addressing the backlog in summary and verbatim records in the six official languages, in the interest of maintaining the Organization's institutional memory.
Сокращение расходов на серийные издания, не имеющие отношения к Организации Объединенных Наций, следует обеспечить за счет использования систем слежения в рамках Интегрированной системы библиотечного управления.
Cutbacks on expenditure in the area of non-United Nations serials should be the result of usage tracking systems built into the Integrated Library Management System.
Программа публикаций: Главными целями будут являться повышение качества публикаций Евростата как с точки зрения содержания, так и оформления, в зависимости от соответствующих электронных или бумажных форматов, и сокращение числа изданий.
Publications programme: The main aims will be to improve the quality of Eurostat publications in terms of both content and presentation depending on the corresponding electronic or paper formats, and to reduce the number of titles.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 269. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo