Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "не так много" на английский

Искать не так много в: Oпределение Синонимы
not much
not many
not so much
not a lot of
not so many
not very much
don't have much not as much
aren't many
not too many
not as many
not that many
aren't that many
don't have many
not too much

Предложения

Опубликованной информации о российских системах ПРОТВД не так много.
Not much information is publicly available on the Russian TMD systems.
Осталось не так много, но продолжаем откапывать.
Not much left to recover, but we're still digging.
Это не так много для друга.
It's not so much for the friend.
Осталось не так много времени до открытия Нью-Йоркской фондовой биржы.
There's not much time until the New York Stock Exchange opens.
Я боюсь осталось не так много времени.
I'm worried there's not much time left.
В моем возрасте осталось не так много времени.
At my age, there's not much eventually left.
Столь старых дел не так много в системе.
Being that it's an old case, there's not much in the system.
Среднесрочный обзор НАДАФ-ООН показал, что не так много было сделано для достижения конкретных целей, которые мы наметили сообща.
The mid-term review of UN-NADAF demonstrated that not much had been done to attain the specific targets that we had collectively set for ourselves.
Однако квалифицированных и опытных экспертов в области экономической преступности и отмывания денег не так много.
In the field of economic crime and money-laundering there are, however, few suitably qualified and experienced experts available.
В действительности, не так много вопросов заслуживают ежегодного рассмотрения.
There are, in fact, few items that merit consideration every single year.
Сейчас встретишь не так много охотников.
You don't meet many hunters these days.
У меня не так много друзей на работе.
I don't make a lot of friends at work.
В епархии не так много викариев левшей.
There aren't that many left-handed vicars in the diocese.
Свободных мест моего уровня не так много.
There aren't as many spots available at my level.
Пожалуй, крови не так много.
Not much of a bleed, I must say.
Потому что не так много шансов найти украденный телефон.
'Cause there's such a small chance of finding a stolen phone.
Я слушаю не так много музыки.
I don't listen to that much music.
Мне не так много хотелось ему сказать.
I don't have much left to say to him.
Кажется, здесь не так много работы.
You know, but... doesn't seem to be that much to do.
Вокруг не так много людей, которые являются клиентами архитектуры.
There aren't many people around that are really involved with architecture as clients.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1490. Точных совпадений: 1490. Затраченное время: 266 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo