Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "никто же" на английский

no one's

Предложения

Фрэнк, никто же не пострадал.
No bystanders were injured, Frank.
Илай, никто же нас не слушает.
Eli, no one's listening.
Это было сделано в Америке, но никто же не думает, что мы были американцами.
Now, it was made in America, but I guess nobody thought we were Americans.
Ну никто же не будет проводить ДНК-тест, Леонард
Well, no one's going to run a DNA test on it, Leonard.
Ну, милый, никто же его не использует.
Well, honey, no one uses it.
Ну, ведь никто же не знал, кроме членов семьи.
Well, no-one knew about it outside the family.
Ну никто же не хочет играть.
You know, nobody wants to play.
Но никто же не звонил туда?
But no one called over there, right?
Реагируй, никто же не поверит, что ты можешь меня вырубить.
Just go with it. I didn't think anyone would believe you could knock me out.
Мег напостоянку вышвыривает людей, которые выходят из её тела, никто же ничего не говорит.
Meg throws away people who come out of her body all the time, nobody says nothing.
Ведь никто же не знает, где мы.
I thought nobody knows where we are.
В смысле, никто же не пострадал.
I mean, nobody got hurt.
Я знаю, но никто же не узнает.
I know, but no one will even see you do it.
Ну, никто же не пострадал!
Come on, nobody's hurt!
Но никто же не видел, кто поцарапал машину?
But nobody saw who keyed the car?
Знаю, там всего три пачки, но никто же не знает, сколько там было, когда мы их нашли.
I know it's just three bacons, but the others have no idea how many packages there were before we got into them.
Просто никто же не придет помочь, если я скажу:
No one's going to come out to help if you say,
Но серьёзно, никто же знает второй куплет.
But no one knows the second verse, am I right?
Но никто же об этом не говорит!
We don't all keep going on about it!
Но никто же не заставляет вас смотреть "Ходячих мертвецов".
But nobody's forcing you to watch "The Walking Dead."
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 86. Точных совпадений: 86. Затраченное время: 282 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo