Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "обеспечения конфиденциальности" на английский

Каждый метод обеспечения конфиденциальности учитывает особенности конкретного продукта, снижая уровень требуемого обезличивания.
Each confidentiality method is tailored to each specific output, reducing the level of confidentialisation required.
Распространению статистики ЕСС неизменно препятствовала несогласованность методов и практики обеспечения конфиденциальности статистических данных (КСД).
Dissemination of ESS statistics has always been hampered by the lack of harmonization of statistical data confidentiality (SDC) methods and practices.
Это доверие невозможно сохранить без обеспечения конфиденциальности информации об отдельных лицах.
This trust cannot be maintained unless the privacy of individuals' information is protected.
Данные в облачном хранилище находятся за пределами национальных юрисдикций, что порождает обеспокоенность, связанную с вопросами обеспечения конфиденциальности и безопасности.
Data in the cloud are outside national jurisdictions, raising privacy and security concerns.
Будет возрастать потребность в эффективных методах защиты секретности и обеспечения конфиденциальности данных.
The need for efficient methods of privacy protection and data confidentiality will become increasingly important.
Было указано, что по соображениям обеспечения конфиденциальности обеспечительные права в торговой тайне не могут быть зарегистрированы в реестре интеллектуальной собственности.
It was stated that, for confidentiality reasons, security rights in trade secrets could not be registered in an intellectual property registry.
Признавая преимущества серверов дистанционного анализа, предусматривающих процесс динамического обеспечения конфиденциальности, ряд НСО приступили к осуществлению программ исследований и разработок в этой области.
In recognition of the advantages of remote analysis servers that incorporate on the fly confidentiality, a number of NSOs have commenced research and development programs.
Совету Безопасности следует рекомендовать всем государствам-членам договориться с Омбудсменом о соглашениях и процедурах обеспечения конфиденциальности.
The Security Council should encourage Member States to conclude confidentiality agreements and arrangements with the Ombudsperson.
Было отмечено, что в связи с регистрацией условий урегулирования на платформе возникнут вопросы обеспечения конфиденциальности и сохранности данных.
It was said that recording a settlement on the platform would raise issues of confidentiality and data preservation.
Было решено, что механизмы обеспечения конфиденциальности должны быть в первоочередном порядке разработаны КРСОЗ.
It was agreed that confidentiality arrangements should be codified by POPRC as a matter of priority.
Агентству следует также укреплять свою стратегию обеспечения конфиденциальности в целях недопущения утечки чувствительной и конфиденциальной информации, полученной от государств-членов.
The Agency should also strengthen its confidentiality policies in order to prevent any leakage of sensitive and confidential information of member States.
В связи с применением таких систем необходимо также пересмотреть процессы обеспечения конфиденциальности статистики и редактирования данных.
Furthermore, this system makes it necessary to revise the statistical confidentiality and data editing processes.
Решение проблемы обеспечения конфиденциальности и сохранение тайны, позволит обеспечить более эффективное использование электронных данных, собранных ценой больших затрат.
Provided that the confidentiality and privacy issues can be addressed, electronic access will make better use of data that have been gathered at substantial expense.
Необходимо учитывать последствия управления знаниями с точки зрения обеспечения конфиденциальности и безопасности.
The privacy and security implications of knowledge management must be addressed.
Законодательство Новой Зеландии, касающееся взаимной помощи и обеспечения конфиденциальности, разрешает осуществлять обмен информацией для целей уголовного расследования с запрашивающими государствами.
New Zealand mutual assistance and privacy legislation allows for the sharing of information for criminal investigation purposes with requesting states.
Любая используемая подразделением информация передается в распоряжение заинтересованной Стороны и, при условии соблюдения всех правил, касающихся обеспечения конфиденциальности, предается гласности.
Any information utilized by the branch shall be made available to the Party concerned and, subject to any rules relating to confidentiality, to the public.
На заседании будут рассмотрены проблемы, связанные с внедрением процедур обеспечения конфиденциальности.
The session will address problems regarding implementation of confidentiality.
Применяются стандартные процедуры обеспечения конфиденциальности СБА (если только не существуют специальные положения в отношении некоторых данных, например о торговле).
Standard ABS Confidentiality practices apply (unless there are special provisions which exist for some data eg trade).
В документе содержится ретроспективный обзор и описание нынешнего положения в области обеспечения конфиденциальности статистических данных.
The paper provides a historical review and the current situation of statistical confidentiality.
Уголовно-исполнительным законодательством создан надежный механизм обеспечения конфиденциальности и защиты жалобщиков от репрессивных мер.
Legislation on criminal procedure has introduced a reliable mechanism for guaranteeing the confidentiality of complaints and protecting complainants of acts of torture from reprisals.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 311. Точных совпадений: 311. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo