Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "области деятельности" на английский

Искать области деятельности в: Oпределение Синонимы

Предложения

Представитель Китая выразил признательность секретариату за его доклад, посвященный важной области деятельности ЮНКТАД.
The representative of China expressed appreciation for the report prepared by the secretariat in an important area of work of UNCTAD.
Он предложил секретариату продолжать информировать его об изменениях в этой области деятельности.
It invited the secretariat to continue to keep it informed of developments in this area of work.
За пять лет после вступления нашей страны в Организацию Объединенных Наций мы стали соавторами ряда резолюций в этой важной области деятельности.
In the five years since our country was admitted to membership in the United Nations, we have co-sponsored several resolutions in this important field of activity.
Это поможет ОВО проанализировать возможные новые области деятельности и последствия сокращения бюджета.
This will help the PSB to consider potential new areas of activity and the impact of a budget reduction.
В нем определены общая концепция, стратегии и некоторые области деятельности.
It identifies an overall vision, strategies and a number of areas of activity.
В настоящем обзоре указаны две основные области деятельности.
Two main areas of activity are identified in the present review.
Мой предшественник работал с последними тремя председателями Ассамблеи в качестве посредника в этой области деятельности.
My predecessor worked with the last three Presidents of the Assembly as a facilitator in this area of work.
Расходы по этой области деятельности оказались ниже основных потребностей.
Expenditures in this area of work fell below the core requirement.
Расходы по данной области деятельности оставались в среднем на уровне основных годовых потребностей.
Expenditures in this area of work remained on average at the level of the core annual requirement.
Это также важные области деятельности МПС.
Those are also important areas of activity for IPU.
Делегация Индии отмечает, что, поскольку масштабы и структура мероприятий в рамках регулярной программы основываются на индивидуальных запросах правительств, в предложениях указываются лишь основные области деятельности.
It noted that, since the scope and composition of the activities under the regular programme were based on the individual requests of Governments, the proposals indicated only major areas of activity.
Лицензия не должна запрещать использование программы в какой-либо области деятельности.
The license must not restrict anyone from making use of the program in a specific field of endeavor.
Эти проекты охватывают области деятельности Агентства.
The projects are distributed across the Agency's areas of operations.
Он осветил ключевые области деятельности, в которых ЮНИСЕФ добился прогресса.
He highlighted key areas in which UNICEF had made progress and where work was under way.
В нижеследующих пунктах приводятся примеры работы ЮНЕСКО в этой области деятельности.
Examples of UNESCO activities in this action area are described in the following paragraphs.
Партнерство с ЮНИФЕМ расширяется и начинает охватывать новые области деятельности.
Partnership with UNIFEM is increasing and extending to new areas of intervention.
Вышеупомянутые области деятельности определены в качестве приоритетных для консультативных служб.
These have been identified as areas for priority action by the Advisory Service.
Все определенные области деятельности тесно взаимосвязаны для целей осуществления настоящей Повестки дня.
All of the areas identified for action are closely interrelated for implementation of this Agenda.
В этой области деятельности Италия несет свою долю ответственности.
In this perspective, Italy is shouldering its share of the responsibilities.
Президиум считает, что рассмотрение сельского хозяйства как неприоритетной области деятельности ЕЭК должно быть пересмотрено.
The Bureau was of the opinion that the identification of agriculture as a non-priority area for the ECE should be re-examined.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1272. Точных совпадений: 1272. Затраченное время: 252 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo