Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "обмен информацией" на английский

Искать обмен информацией в: Oпределение Синонимы

Предложения

Обе делегации поддержали предложение Научного подкомитета продолжить обмен информацией и в следующем сезоне.
Both delegations endorsed the extension of the exchange of information proposed by the Scientific Subcommittee for the next season.
Ряд стран считают также целесообразным обмен информацией между странами, затрагиваемыми СиП.
An exchange of information between countries affected by M&As has also been found useful by some countries.
Новый обмен информацией должен состояться 15 июня.
A new information exchange is going to take place on June 15.
В прошлом основными направлениями деятельности Рабочей группы являлись развитие людских ресурсов и обмен информацией.
The major activities of the Working Group in the past were in human resource development and information exchange.
Необходимо расширять сотрудничество между государствами и обмен информацией.
Cooperation between States should be furthered and the level of information-sharing increased.
Основной областью деятельности ЮНКТАД по поощрению ПИИ является обмен информацией.
The main field of UNCTAD activities in FDI promotion is the exchange of information.
Настало время расширить многосторонний обмен информацией и мнениями по ядерному разоружению.
It was time to enhance a multilateral exchange of information and views on nuclear disarmament.
С целью согласования предельных норм для сбросов прибрежные Стороны осуществляют обмен информацией о своих национальных правилах.
In order to harmonize emission limits, the Riparian Parties shall undertake the exchange of information on their national regulations.
Это соглашение о сотрудничестве укрепит взаимодействие и обмен информацией в области разработки государственной политики.
This cooperative agreement would enhance the interface and exchange of information in the area of public policy development.
В этой связи уведомление и обмен информацией и предварительные консультации становятся неотъемлемыми элементами проекта статей.
In that regard, notification and exchange of information and prior consultation became indispensable elements of the draft articles.
Такой обмен информацией обеспечит учет извлеченных уроков в национальной политике.
Such exchange of information would ensure that national policies take into account lessons learned.
Для содействия развитию такой системы обмен информацией между всеми партнерами должен основываться на международных стандартах передачи сообщений.
To facilitate the development of such systems, the exchange of information amongst all the partners should be based on international standards for messages.
На первоначальном этапе можно бы провести обмен информацией в связи с предполагаемыми нарушениями.
In an initial phase, there could be an exchange of information in connection with alleged breaches.
Подобный обмен информацией между Управление по вопросам занятости и министерством позволит укрепить связи с предприятиями.
This exchange of information between the Employment Administration and the Ministry will facilitate contact with the companies in question.
Метод работы: Будет продолжен обмен информацией с соответствующими проектами.
Method of work: The exchange of information with related projects will be continued.
Активный обмен информацией об успешном применении экономических механизмов мог бы способствовать их дальнейшему внедрению.
Active exchange of information on the successful use of economic instruments may be conducive to their further introduction.
Межстрановые группы Программы облегчают обмен информацией путем создания в рамках регионов самостоятельных сетей.
Programme intercountry teams facilitate the exchange of information through the development of networks operating within regions.
Помимо этого в рамках проходящих консультаций Исполнительный комитет поощрял регулярный обмен информацией.
The Executive Committee also encouraged the regular exchange of information as part of ongoing consultations.
Соглашение также предусматривает обмен информацией и документацией.
The agreement also covers exchange of information and documentation.
Целью этих заседаний Генеральной Ассамблеи является обмен информацией и опытом по вопросу государственного управления.
These meetings of the General Assembly are intended to ensure an exchange of information and experience on public administration.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6559. Точных совпадений: 6559. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo