Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "оборотный капитал" на английский

Искать оборотный капитал в: Oпределение Синонимы
working capital
operating capital
circulating capital
Эти семьи получают оборотный капитал для инициирования проекта, приносящего доход.
These families receive a sum as working capital to start an income-generating project.
Эта сумма была включена в оборотный капитал Общего фонда.
This sum has been transferred to the Working Capital of the General Fund.
Аналогичным образом, стремясь увеличить свой оборотный капитал, Банк инициировал переговоры с фондами социального страхования и другими сторонами, заинтересованными в расширении экономических прав и возможностей женщин.
In the same vein, the Bank has initiated negotiations with social security funds and other relevant stakeholders in women's economic empowerment in a bid to increase its operating capital.
Руководитель единственной официально зарегистрированной в Буниа торговой фирмы пояснил группе по оценке, что он не может мобилизовать достаточный оборотный капитал и конкурировать с большим числом неофициальных и, таким образом, незаконных торговых фирм.
The Manager of the only comptoir that is officially registered in Bunia explained to the assessment team that he is unable to obtain sufficient operating capital and cannot compete with the large number of unofficial, hence illegal, comptoirs.
Железнодорожная компания имеет основной капитал и оборотный капитал, и ее работа основана на принципе калькуляции издержек производства и самофинансировании.
Railway Company has fixes capital and circulating capital and its activity based principle on cost accounting and self-financing.
Оборотный капитал и прибыль создают игроки.
It is players who create circulating capital and profit.
Кроме того, оборотный капитал импортера пришлось заморозить на весь срок исполнения сделки.
Moreover, the importer's working capital had to remain frozen during the transaction.
На протяжении многих лет для покрытия годового дефицита Агентство использует свой оборотный капитал.
Over the years the Agency has used its working capital to cover annual deficits.
В результате этого пересмотренный оборотный капитал фактически сведется с дефицитом в сумме 14,7 млн. долл. США.
This would effectively leave the revised working capital a deficit of $14.7 million.
Остаток средств: оперативный резерв и оборотный капитал
C. Fund balance: operational reserve and working capital
Кроме того, обеспеченный кредит может увеличивать оборотный капитал лица, предоставляющего право.
In addition, secured credit can increase the working capital of the grantor.
Постоянная проблема дефицита тяжелым бременем ложится на оборотный капитал Агентства, который близок к истощению.
That recurring deficit problem put a heavy burden on the Agency's working capital, which was about to be exhausted.
В тех случаях, когда предприятие не может получить даже оборотный капитал, производственные мощности простаивают.
Capacity stands idle when even working capital is not available.
Банки должны предоставлять оборотный капитал, и следует укреплять синергическую связь с НИОКР.
Banks should provide the working capital, and synergies with R&D should be strengthened.
Через эту "корпоративную структуру" он оказывает маркетинговые услуги, а также финансирует инвестиционный и оборотный капитал.
Through the "corporative", it provided marketing services as well as investment and working capital finance.
За прошедшие два года Агентство накопило резервный оборотный капитал в объеме оперативных потребностей на период в один месяц.
Over the last two years, the Agency has built up a working capital reserve equal to one month's operational requirements.
Помимо прогнозируемых платежей за строительные работы, следует изучить вопрос о том, необходимо ли создавать резервный оборотный капитал.
In addition to projected construction disbursements, the need for a working capital reserve should be explored.
Эта система помогает сельскохозяйственным производителям привлечь значительный оборотный капитал по ставкам, на несколько процентных пунктов ниже ставок на банковском рынке.
This system has helped agricultural producers to attract considerable working capital at rates several percentage points below those available in the banking market.
Для всех практических целей оборотный капитал не существовал, в связи с чем Агентство было подвержено любым изменениям предполагаемых поступлений или расходов.
The working capital was for all practical purposes non-existent, making the Agency vulnerable to any change in expected income or expenditure.
В то же время он не должен замораживать свой оборотный капитал, тогда как продавец сохраняет право собственности на товар до получения платежа.
At the same time, he does not have to freeze his working capital, while the seller retains the ownership of the goods until the payment is received.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 440. Точных совпадений: 71. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo