Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "обратно пропорционально" на английский

Искать обратно пропорционально в: Oпределение Синонимы
inversely
in inverse proportion to
Недавно проведенный обзор по 67 странам свидетельствует о том, что в более развитых регионах менархе происходит в более раннем возрасте, чем в менее развитых регионах, и что такой возраст обратно пропорционально связан с социально-экономическими условиями, уровнем питания и грамотности населения.
A recent review of 67 countries documents that age at menarche is lower in the more developed regions than in the less developed regions and that it is inversely associated with socio-economic conditions, nutrition and literacy rates.
Число сфокусированных пучков, которое система может генерировать в районе городской агломерации, прямо пропорционально расстоянию между радиоретранслятором и районом обслуживания до достижения линией прямой видимости внешних пределов района городской агломерации, а за ее пределами - обратно пропорционально такому расстоянию.
The number of metropolitan area spot beams that a system could generate varied directly with the distance between the radio repeater and the coverage area until the line of sight approached the outer boundary of the metropolitan area, and inversely thereafter.
Бремя обслуживания этих облигаций следовало бы распределить между странами ЕС обратно пропорционально числу беженцев, которых они приняли.
The burden of servicing the bonds would be assigned to member states in inverse proportion to the number of asylum-seekers they accept.
Количество имеющейся информации обратно пропорционально количеству районов.
The amount of available information is reversely proportional to the number of regions.
Его значение обратно пропорционально размеру района.
Its importance is inversely proportional with the size of the area.
Не вызывает сомнения, что культурное богатство коренных народов обратно пропорционально уровням их доходов.
It was evident that the cultural wealth of indigenous peoples was inversely proportional to their income levels.
Причем приоритет следует отдавать образованию женщин, поскольку оно обратно пропорционально рождаемости.
Female education should be accorded priority, since it is negatively related to fertility.
Культурное богатство коренных народов обратно пропорционально размеру их доходов, и коренные народы в наибольшей степени страдают от нищеты и неравенства.
The cultural wealth of indigenous peoples was inversely proportional to their income levels and they were more seriously affected by poverty and inequalities.
В целом доходы населения росли обратно пропорционально номинальной заработной плате, что опять-таки способствовало более сбалансированному распределению доходов.
In general, earnings grew in a way that was inversely proportional to the amount of the earnings, once again improving income distribution.
Школы инспектируются с промежутками от двух до шести лет в зависимости от конкретных обстоятельств и с учетом принципа, в соответствии с которым вмешательство должно быть обратно пропорционально успеху.
Schools are inspected at intervals of between two and six years dependant on their individual circumstances and consistent with a principle that the intervention should be in inverse proportion to success.
Оригинальное мышление не имеет ничего общего с размером предприятия и может быть даже обратно пропорционально ему в том смысле, что небольшие структуры способы сосредоточить всю свою энергию на определенных конкретных проблемах, поскольку они не используют в своей работе подходов, которые препятствуют развитию инициативы.
Original thinking has nothing to do with size and may even be inversely proportionate to it in that small structures can focus all their energies on certain specific issues without acquiring attitudes and habits that stifle initiative.
Например, степень ограничительности конкретного тарифа изменяется обратно пропорционально цене единицы импортируемой продукции, тогда как стоимостной тариф постоянен (т.е. составляет одну и ту же долю) при любых ценах за единицу продукции.
For example, the degree of restrictiveness of a specific tariff varies inversely with the unit price of the imported product, while that of an ad valorem tariff is constant (i.e. the same proportion) over all unit prices.
Хотя новый Совет по правовой и судебной реформе проведет совещание на следующей неделе, он считает, что количество новых планов и институтов, которые призваны заниматься реформой судебной системы, обратно пропорционально их результативности.
Although the new Council for Legal and Judicial Reform would be meeting the following week, he deemed the number of new plans and institutions mandated to study judicial reform to be in inverse proportion to their results.
Оно обратно пропорционально R.
Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R. Оно обратно пропорционально R. Чем оно меньше, тем быстрее вы можете вращаться.
So as a result, the angular acceleration, denoted by the Greek letter alpha here, goes as 1 over R. It's inversely proportional to R. The smaller you make it, the more quickly you can turn.
Хотя Гватемала и согласна с тем принципом, что распределение средств должно происходить обратно пропорционально уровню развития стран, его применение означает, что страны со средним уровнем дохода оказываются практически исключены из сотрудничества в целях развития.
Even acceptance of the principle of the allocation of resources in inverse proportion to the degree of development had meant, in the implementation phase, that middle-income countries were virtually excluded from cooperation for development.
Качество ваших отношений обратно пропорционально географической удалённости.
The quality of your relationship is in inverse proportion towards geographic proximity.
Я раздаю одеяла обратно пропорционально потребляемой мощности телефона каждого из вас.
I'm scaling the blanket rations inversely to the wattage of each person's phone.
Двенадцатиперстная кишка работает обратно пропорционально... координации палифуса.
Psychopathically, the duodenum is in inverse ratio to the coordination of the palyphus.
Это происходит из-за возрастания расстояния до генератора времени - Солнца - и, вследствие этого, уменьшения плотности времени. Причем уменьшение плотности происходит обратно пропорционально расстоянию.
It is going on because of the increase of distance from the time generator - the Sun, and, as a result, decrease of the density of time in inverse proportion to the distance.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 81. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo