Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Искать обслуживание в: Oпределение Синонимы

Предложения

4107
969
486
398
326
Он также обеспечивает консультативное обслуживание соответствующих лиц.
It also provides an advisory service to those concerned, provided the rights of others.
Это корректное обслуживание клиентов посредством современной торговой платформы.
This is a correct customers' service by means of a modern trade platform.
Установка и обслуживание респондентами программного обеспечения для заполнения вопросников создали проблемы.
The installation and maintenance of the software on the part of respondents to complete the questionnaires proved to be problematic.
Техническое обслуживание железнодорожной инфраструктуры и железнодорожные операции регулируются двумя различными режимами учета.
The maintenance of the railway infrastructure and activity of the railway carrier has a separated accounting system.
Расходы на обслуживание совместно финансируемых вспомогательных органов отражены в разделе 29.
Costs for servicing the jointly financed subsidiary bodies are reflected in section 29.
С уменьшением доходов от сырьевого экспорта обслуживание долга стало проблемой.
With declining receipts from commodity exports, debt servicing has become a problem.
И мы обеспечили качественное обслуживание нашим клиентам круглосуточно.
And we have been providing a quality service to our customers around the clock.
Важным компонентом направленности работы ПОПР является обслуживание Консультативного процесса по океанам.
A significant part of SOCA's concern is to be of service to the Consultative Process on oceans.
Основное обслуживание, обеспеченное ЮНДКП двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, будет принято во внимание.
The substantive service provided by UNDCP to the twentieth special session of the General Assembly will be taken into account.
Существует также телетекстовое обслуживание на саамском языке.
There is also a television text service in the Sami language.
На обслуживание задолженности в среднем уходила почти треть экспортных поступлений страны.
Debt servicing has, on average, been absorbing nearly a third of the country's export earnings.
В ряде своих медицинских центров совет начал экстренное и диагностическое обслуживание.
The Board has commenced an emergency and assessment service in a number of its treatment centres.
Департамент по вопросам администрации и управления отобрал сотрудников, которые будут отвечать за техническое обслуживание программного обеспечения.
The Department of Administration and Management has identified the staff members who will be responsible for the technical maintenance of the software.
Однако значительная часть этой суммы пойдет на обслуживание долга страны.
However, a substantial percentage of this amount will be used to service the country's debt.
Библиотека продолжала расширять свою деятельность и улучшать обслуживание читателей в течение отчетного периода.
The Library has continued to expand its activities and improve its service to users during the reported period.
Предоставляется также бесплатное информационно-справочное обслуживание по источникам помощи деловым кругам.
A free information and referral service to sources of business assistance is also provided.
Ежегодно значительные доли нашего бюджета расходуются на разработку и обслуживание программного обеспечения.
We spend significant portions of our budget each year on the development and maintenance of software.
Они также выразили признательность секретариату ЕЭК ООН за обслуживание и подготовку учений и семинара.
They also expressed their appreciation to the UNECE secretariat for servicing and preparing the Exercise and Seminar.
Действительно, обслуживание задолженности по-прежнему поглощает огромные финансовые ресурсы африканских стран.
Debt servicing, in fact, continues to absorb enormous financial resources of the African countries.
Система спроектирована таким образом, чтобы обеспечить индивидуальное обслуживание в каждом доме Токелау.
The system is designed in such a way that it allows individual service to every house in Tokelau.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14972. Точных совпадений: 14972. Затраченное время: 226 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo