Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "обутую в" на английский

Как на счет другого времени, где ты высмеиваешь девушку, обутую в ковбойские сапоги со стразами?
How is that any different from the time that you made fun of that girl for wearing rhinestone cowboy boots?
"Ты не услышишь тень, обутую в сапоги, не пересилишь страх в темной жизни".
You can't hear a shadow dressed in fur You can't overcome fear in a gloomy life

Другие результаты

2.4 Каждая нога должна быть обута в ботинок.
Each foot shall be equipped with a shoe.
Я только третий раз в жизни обут в лыжи.
This is only the third time I've had skis on my feet.
Даже я заметил, что убитая была обута в красные туфли.
Even I noticed the body wore red shoes.
И в следующий раз я хотел бы видеть вас обутым в сапоги.
And next time I see you, I expect your feet to be in boots.
Она была одета в клетчатую рубаху и обута в военные ботинки.
She was wearing Pendleton plaid and combat boots.
У меня... знаете, я обут в броги.
I've got... you know, I'm wearing wingtips here.
Только он был обут в немецкие сапоги!
He was the only one with German boots!
Твоя голова как будто обута в угги.
Your head feels like the inside of an UGG boot.
Как будто обут в маленького тюленя.
It's like wearing a baby seal.
С серебряными крыльями, обутая в золотые туфельки.
With wings of silver and shoes of gold.
Она попадет прямо на небеса... обутая в свои ботинки
She will go straight to Heaven fully dressed to her shoes.
Она была обута в темно-коричневые ботинки.
She was wearing dark brown shoes.
Мелкий выходит из исповедальни, бьёт ногой в дверь священника, оставляя след в форме полумесяца, который говорит нам, что этот ковбой был обут в ботинки с высоким каблуком.
Short stuff comes out of the confessional, kicks in the door of the priest's chambers, leaving a crescent-shaped indentation, which tells us that this cowboy was wearing a boot with a pronounced heel.
Вор обут в шипованные туфли Остина, верно?
The thief wearing Austin's spikeless shoes, right?
Парень весил 250-275 фунтов, был обут в резиновые сапоги, размер 11,5.
The guy weights about 250 pounds and was wearing wellies, size 11,5.
Как подчеркнул премьер-министр Японии г-н Кейдзо Обути в своем выступлении в этом зале в сентябре, мы
As Japan's Prime Minister, Mr. Keizo Obuchi, stressed in his statement in this Hall last September, we should be
Что он висит на кресте, обутый в ботинки, сэр!
Hanging on the cross sporting shoes, sir.
Он должен быть обут в спортивную обувь и одет в мастерку, при себе иметь полотенце.
The arbiter in the center instructs the sportsmen and imposes a required pattern.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 94. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo