Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "обучение на производстве" на английский

Искать обучение на производстве в: Oпределение Синонимы
inservice training
inservice education
training
Профессионально-техническое образование и профессиональное обучение на производстве в воспитательно-трудовых колониях осуществляется в пределах продолжительности рабочего дня осужденных.
In educational labour colonies, vocational training and vocational in-work training takes place during the convicts' working day.
В целях повышения производственной квалификации лиц, лишенных свободы, а также для обучения их новым специальностям в исправительно-трудовых учреждениях организуется профессиональное обучение на производстве в различных формах.
Different forms of vocational in-work training are organized in corrective labour institutions for the purpose of improving the professional skills of persons deprived of liberty, and also for teaching them a new trade.
Для всех предприятий и организаций устанавливается броня приема на работу и на профессиональное обучение на производстве молодежи в возрасте моложе 18 лет, окончившей общеобразовательные школы и профессионально-технические училища.
All institutions and organizations have to set a certain number of reserved places for the employment and training of people younger than 18 years old who are graduates of secondary, technical and vocational schools.
Эта система объединяет старшую ступень среднего образования, профессиональное обучение на производстве и высшее образование в единую скоординированную систему аттестации.
The Framework brings together senior secondary education, industry training and tertiary education into one coordinated qualification system.
Профессиональным заболеваниям в особой степени подвержены работники, проходящие обучение на производстве.
Staff trained on the job are particularly subject to occupational diseases.
В исправительно-трудовых учреждениях осуществляется профессионально-техническое образование или профессиональное обучение на производстве осужденных, не имеющих профессии.
Corrective labour colonies provide vocational education or vocational in-work training to convicts who do not have a trade.
Профессионально-техническое образование или профессиональное обучение на производстве осужденных и повышение ими своей производственной квалификации поощряется и учитывается при определении степени их исправления и перевоспитания.
Convicts are encouraged to take vocational training and vocational in-work training, and to improve their professional skills, factors which are taken into account in determining the extent of their reform and re-education.
10100 человек воспользовались субсидией для занятости; 5700 человек приступили к обучению и профессиональной подготовке, а 15800 человек начали обучение на производстве для взрослых.
10,100 people have taken up the employment subsidy; 5,700 have begun education and training opportunities and 15,800 have started work based learning for adults.
ПТО включает в себя профессиональную подготовку на базе школ, неформальное образование (повышение квалификации) в соответствующих центрах, обучение на производстве и подготовку на основе участия общин.
TVET covers school-based training, non-formal center-based (skills development) education, industry based training, and community-based sector training.
Реализация принципа "Образование для всех" в наибольшей степени возможна через все уровни и виды организации профессионального образования неформального сектора: обучение на производстве, в учебных центрах, на курсах и других структурах.
The principle of "Education for all" finds its widest application in all the levels and types of vocational training in the informal sector: in factories and schools, on courses and under other arrangements.
с) Обучение на производстве: это общественные организации и социальные предприятия, созданные при участии представителей различных социальных структур (правительства, бизнеса, неправительственных организаций и профсоюзов).
(c) Learning enterprises: These are community organizations and social economy enterprises set up with the coordinated participation of social actors (government, firms, NGOs and unions).
В Австрии ученичество/техническое и профессиональное образование и подготовка составляют двухступенчатую образовательную систему, регулируемую Законом о профессиональном образовании, в соответствии с которым обучение на производстве дополняется обязательными занятиями в профессионально-технических школах с очно-заочной формой обучения.
In Austria, apprenticeship training/technical and vocational education and training is organized in a dual education system, regulated by the Vocational Training Act, in which company-based training of apprentices is complemented by compulsory part-time vocational school for apprentices.
Так, в 1998 г. численность рабочих, прошедших обучение на производстве, была в два раза меньше, чем в 1991 г., а повысивших квалификацию - в шесть раз меньше.
In 1998, the number of workers who had undertaken training in industry was two times less than in 1991, and the number of those who had improved their qualifications was six times less.
Да, обучение на производстве - термин немного пышный.
I'll agree that training for development sounds a little pompous.
НИОКР дает значительные преимущества, позволяя осуществлять копирование оборудования и обучение на производстве, а также приобретать более специальные технологические знания и опыт, а равно как адаптировать технологии к местной структуре потребления и условиям.
R&D confers important advantages in enabling reverse engineering, learning-by-doing and more specialized technological know-how, as well as technologies adapted to local consumption tastes and conditions.
Также для молодых рабочих, поступающих на предприятие по окончании средних школ, средних профессиональных учебных заведений, курсов, а также прошедших профессиональное обучение на производстве, в предусмотренных законодательством Туркменистана случаях и размерах и на определяемые им сроки утверждаются пониженные нормы выработки.
Also, lower productivity norms are set for young employees who start work after completing secondary school, intermediate vocational training or apprenticeships in accordance with the cases, rates and time frames specified by legislation.

Другие результаты

К обучению на производстве и промышленному партнерству относится ряд действующих механизмов подготовки.
The industry-based training and industry partnership refers to a range of training arrangements, which are in place.
Программы обучения на производстве также призваны содействовать повышению производительности рабочих промышленных предприятий.
The industry-based programs also cater to industry workers for increased productivity.
6.25 В 1998/99 году программа профессиональной подготовки для трудоустройства была заменена профессиональным обучением на производстве для взрослых.
6.25 In 1998/99 the Training for Work programme was replaced by Work-Based Training for Adults.
Множество других предприятий также поддерживает профессиональную подготовку посредством организации системы обучения на производстве, выделения добровольных пожертвований и определения требуемых профессий.
Many others also support training through on-the-job training, donations and skills definitions.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7913. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 275 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo