Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "общий" на английский

Искать общий в: Oпределение Синонимы

Предложения

5628
1580
855
783
565
Председатель: Сегодня мы продолжим общий обмен мнениями.
The Chairman: This afternoon, we will continue with the general exchange of views.
Комиссией выработан общий алгоритм поэтапного решения проблемы.
The Commission has developed a general, step-by-step procedure for resolving the problem.
Приветствуем общий позитивный настрой руководства Африканского союза.
We welcome the overall positive attitude of the leadership of the African Union.
Однако общий процесс проходит хорошо и должен быть одобрен всеми делегациями.
The overall process, however, was going well and should be encouraged by all delegations.
Эти ограничения служат поводом для беспокойства и затрагивают общий вопрос о транспарентности процедуры уголовного судопроизводства.
The exceptions cited were a source of concern and raised the general issue of transparency of criminal justice procedures.
При проведении торговой или финансовой либерализации следует учитывать гендерную проблематику и общий аспект устойчивого развития.
When implementing trade or financial liberalization, gender and the general dimension of sustainable development should be taken into account.
Дать какой-либо общий ответ на этот вопрос не представляется возможным.
It is not possible to give a general answer to that question.
Поэтому общий вопрос г-на Закия кажется излишним.
Mr. Zakhia's general question therefore seemed unnecessary.
Некоторые государства по сути поддерживают общий подход, принятый Комиссией в первом чтении.
It is true that some States support the general approach taken by the Commission on first reading.
Ведущим принципом является общий принцип "загрязнитель платит".
The general principle that "the polluter pays" is the leading principle.
Базовые режимы, включая общий режим, обеспечивают базовые пенсии.
The basic schemes, including the general one, pay standard pensions.
Такой общий подход является приемлемым для проекта текста, который должен ограничиваться вторичными нормами.
Such a general approach was adequate for the draft text, which ought to be limited to secondary rules.
Его венчает общий запрет на проявления какого-либо неравенства в обращении.
It has as its corollary the general prohibition of any inequality of treatment.
В исследовании был сделан общий вывод о срочной необходимости модернизации систем секторальной классификации.
The study came to the general conclusion that the modernization of sectoral classification schemes was urgently required.
Цели выражают общий желательный результат подпрограмм и служат основой для разработки программы.
Objectives express the overall desired outcome of a subprogramme and form the foundation for programme design.
Однако общий коэффициент инвалидности мужчин и женщин одинаков.
However, the overall disability rate for males and females is the same.
На своем 3м пленарном заседании 26 февраля Специальный комитет провел общий обмен мнениями.
At its 3rd plenary meeting, on 26 February, the Ad Hoc Committee held a general exchange of views.
Трансформация: общий процесс переноса генов между видами.
Transformation: the general process of moving genes between species.
Спецификации товара, представляемые центральным управлением, носят общий характер.
The item specifications provided by the central office are of a general nature.
Однако заглянуть вперед и дать своего рода общий анализ вполне возможно.
However, it is possible to look ahead, and provide some general analyses.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16318. Точных совпадений: 16318. Затраченное время: 175 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo