Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "один за другим" на английский

Искать один за другим в: Oпределение Синонимы
one by one
one after another
one after the other
in quick succession
successively
successive
consecutive
Что важнее... как мы умираем один за другим.
What's important is that he enjoys seeing us die one by one.
Предметы передавались Вам один за другим.
The items were handed to you one by one.
Молодежь ушла один за другим, скитаться в пустыне.
The youth leave... one after another, to wander in the desert.
Они все переболели, один за другим...
They'll all get it, one after another...
Подобные случаи становятся известными в Южном Кипре один за другим.
Such cases have been unfolding one after the other in South Cyprus.
Целый ряд исторических событий происходили один за другим.
A series of historic events have taken place one after the other.
Четверо мужчин, один за другим.
Four grown men, one after the other.
Но когда один за другим появились другие ребята, ему явилась правда.
But when those other boys started coming up, one after the other... he saw the truth.
Они стали черными и выпадали один за другим.
They'd turn black and fall out one by one.
Обыскиваем один за другим, пока не найдём подлодку.
We're going in one by one till we find that sub.
Сначала его жена умерла, потом ребёнок, один за другим.
First his wife died, then his kid, one after the other.
Кандидаты падут, один за другим.
The candidates will fall, one by one.
Бастионы колониализма пали один за другим, и лишь немногие страны остаются в списке несамоуправляющихся территорий.
The bastions of colonialism had fallen one by one and only a few countries remained on the list of Non-Self-Governing Territories.
Региональные конфликты происходят один за другим и порождаются они этническими, религиозными и территориальным спорами, а также становятся результатом борьбы за ресурсы.
Regional conflicts are occurring one after another, due to ethnic, religious and territorial disputes, as well as to the fight for resources.
Итак, я намерена сразу же поставить на рассмотрение вопросы, предложенные представителем Шри-Ланки один за другим.
I am therefore going to ask straight away, one after another, the questions proposed by the representative of Sri Lanka.
Вот уже на протяжении определенного времени один за другим проводятся региональные саммиты по вопросу о Демократической Республике Конго.
For some time now, regional summits on the question of the Democratic Republic of the Congo have been held one after another.
Вспыхивали один за другим новые вооруженные конфликты, что приводило к увеличению числа затяжных чрезвычайных ситуаций.
New armed conflicts have broken out one after another, adding to the number of long-standing emergencies.
В мае 1999 года в коммуне Валенду-Пици один за другим вспыхнули шесть земельных споров.
In May 1999 six land disputes emerged, one after the other, in the collectivité of Walendu Pitsi.
Готовы, как только суда судов и один за другим.
Ready as soon as ships are ships and one by one.
Я считаю, вещи, чтобы найти один за другим, Akiremasu-за отсутствия внимания.
I find things to find one after another, Akiremasu to their lack of attention.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 468. Точных совпадений: 468. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo