Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "один конец билет" на английский

Предложения

В один конец билет.

Другие результаты

Это билет в один конец, Я боюсь.
It's a one-way ticket, I'm afraid.
Билет в один конец до Амстердама, вылет как можно быстрее.
I'd like a one-way ticket to Amsterdam, departing as soon as possible, please.
Билет в один конец с её часами с кукушкой.
One way ticket her cuckoo clock.
Я отвезу тебя в аэропорт, потрачу твои нечестно заработанные деньги и куплю тебе билет в один конец.
I'll get you to the airport, spend a little of your ill-gotten gains and buy you a one-way ticket out of town.
К сожалению, горб на спине был билетом в один конец в Школу Игорэй.
Unfortunately, the hunch on my back was a one-way ticket to Igor School.
Билет в один конец, какой-нибудь пляж.
One way ticket, some beach somewhere.
Билет в один конец, на всякий пожарный.
A one-way ticket in case of emergencies.
Шерил также купила билет в один конец до Сан-Франциско неделю назад.
Cheryl Meade also bought a one-way ticket to San Francisco a week ago.
Билет в один конец означает, что они и не планировали отсылать его назад, Эйч.
One-way ticket means they're not planning on sending him back, H.
Гай Ингрэм приобрел билет в один конец в Лос-Анджелес за несколько дней до того, как был убит.
Guy Ingram purchased a one-way ticket to Los Angeles a few days before he was murdered.
Мы нашли билет в один конец до Бразилии на имя Эрни.
We found a one-way ticket to Brazil in Ernie's name.
Я вижу вашу предыдущую бронь, билет в один конец.
I see your previous reservation was for a one-way ticket.
Но это билет в один конец.
But it's a one-way ticket.
10 тысяч долларов наличными и билет в один конец до Вегаса.
$10,000 in cash and a one-way bus ticket to Vegas.
Ну, тогда дайте мне билет в один конец до дома.
Then give me a one-way ticket home.
И билет в Бельгию в один конец.
And the one-way ticket to Belgium.
Что ж, наш европейский визит только что стал билетом в один конец до ада и обратно.
Well, our European visit just got turned into a one-way trip to hell and back.
Вот вам билеты в один конец до Лондона.
Here's a one-way ticket for London.
Похоже, что ты только что купил себе билет в один конец до рая.
Looks like you just bought yourself a one-way ticket to paradise.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 406. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 227 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo