Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "одна за другой" на английский

one by one
one after another
consecutively
succession
one after the other
successive
back-to-back
back to back
consecutive
Свободы баджорцев урезаются одна за другой.
Bajoran freedoms are being curtailed one by one.
Затем в ящик одна за другой будут помещены таблички с обозначенными на них названиями государств, избранных в состав Совета по правам человека.
Tiles marked with the names of the States from that group that have been elected to the Human Rights Council will then be placed in the box, one by one.
Из-за недоступности услуг в сфере здравоохранения, образования и культуры одна за другой стали возникать проблемы социального характера.
Due to a lack of access to health, education and cultural services, numerous issues of social nature have been emerging one after another.
Поэтому и книги у него выходят одна за другой.
That's why the books keep coming, one after another.
Затем одна за другой каждая женщина рассказала о себе.
And then, one after another, each woman spoke.
Эти споры, как представляется, загоняют население в циклы перемещения, когда все общины одна за другой вынуждены спасаться бегством.
These conflicts seem to trap the population in cycles of displacement, in which each community is forced to flee, one after another.
Организация сталкивается с необычной ситуацией, когда потенциально крупные и дорогостоящие миротворческие миссии могут проводиться одна за другой.
The Organization faced an unusual situation where potentially large and expensive peacekeeping missions might come one after another.
Знаете, все эти жалобы не кажутся такими забавными, когда их читают одна за другой.
You know, these actually don't sound that funny, one after another.
Системы сбоили одна за другой: связь, навигация, двигатели.
Systems malfunctioned one by one, communications, navigation, propulsion.
Когда закончите, тогда одна за другой вот сюда.
When you do it, come here one by one.
Операции под глубоким прикрытием, одна за другой, не меньше 12 месяцев.
Deep cover ops, one after another, none less than 12 months.
В настоящее время операции финансируются одна за другой.
Currently, operations are financed one by one.
Однако эта счастливая Центральная Америка, возрожденная для своих детей, увидела, как одна за другой закрываются двери.
But that joyful Central America, reborn for its children, has seen how the doors close one after another.
И одна за другой... они стали пожирать друг друга, пока не остались только две.
And one by one... they start eating each other until there are only two left.
Кларк, Дэниэл Ким мертв, и каждая из тех зеленых точек становиться красной одна за другой.
Clark, Daniel Kim is dead, and every single one of those green dots is turning red one by one.
Маленькие фермы исчезают одна за другой.
Small farms are disappearing one after another.
Машины приехали туда одна за другой.
Cars arrived there one after another.
Новые дороги строились одна за другой.
New roads were constructed one after another.
Затем, одна за другой, представьте, как они улетают прочь.
Then one by one, picture them as they fly away.
МС: И вот так, одна за другой, все эти компании исчезли.
MS: And just like that, one by one, all of these companies suddenly disappeared.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 221. Точных совпадений: 221. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo