Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: одновременно с этим
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "одновременно" на английский

Предложения

Горелки зажигаются одновременно пусковым жиклером или электрическим воспламенителем.
The burners are lit simultaneously by a pilot flame or an electrical ignition device.
Расширение деятельности одновременно сопровождалось упорядочением программ и последующим свертыванием некоторых из них.
The growth of the activities has been conducted simultaneously with a streamlining of the programmes and the consequent phasing out of some of them.
Результаты оценки публикуются одновременно с представлением предложения.
The assessment is published at the same time as the proposal is presented.
Не все базовые элементы должны формироваться одновременно.
Not all elements of the core need to be implemented at the same time.
Однако такая документация подготавливается одновременно с финансовыми ведомостями.
This documentation, however, is drafted concurrently with the preparation of the financial statements.
Обучение персонала новым международным стандартам ведется одновременно с внедрением этих стандартов.
Training of staff in new international standards and the implementation of these standards had to take place at the same time.
Проявлениями и причинами терроризма необходимо заниматься одновременно.
The manifestations and causes of terrorism must be tackled at the same time.
Мальчикам и девочкам нельзя пользоваться ванной одновременно.
Girls and boys are never to use the bathroom at the same time.
Это можно сделать одновременно с уведомлением гарантийного объединения.
This could be done at the same time as the notification to the guaranteeing association.
Мы будем смотреть на них одновременно.
We'll both be looking at them at the same time.
Я могу шпионить и играть одновременно.
I can snoop and play the keyboard at the same time.
Опасное это дело писать двум женщинам одновременно.
It's a dangerous business writing to two women at the same time.
И нельзя одновременно играть и работать.
And you can't work and play at the same time.
Они пытаются нести друг друга одновременно.
They're both trying to carry each other at the same time.
Она должна поднимать твой сердечный ритм и одновременно расслаблять.
It's supposed to get your heart rate up and relax you at the same time.
Решётка не выдержит нас троих одновременно.
The trellis won't hold all three of us at the same time.
Можно сделать трахеотомию и биопсию одновременно.
We can do a trach and needle biopsy at the same time.
Способность делать более одного действия одновременно.
The ability to do more than one thing at the same time.
Я могу умирать и влюбляться одновременно.
I might be dying and falling in love at the same time.
Что-то тянет тебя вперед и окружает одновременно.
Something pulling you forward and - and surrounding you at the same time.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23295. Точных совпадений: 23295. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo