Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "одной области" на английский

one area
another area
one domain
one field
same field
single area
any area
one region

Предложения

Однако Заключительный документ не оправдал ожиданий в одной области.
The Final Document did not meet expectations in one area, however.
Прогресс в одной области не должен достигаться в ущерб другим областям.
Progress in one area should not be made at the cost of the other areas.
Наблюдаемая тенденция распространения ВИЧ/СПИДа, малярии и других заболеваний свидетельствует о наличии еще одной области, где требуется срочное вмешательство.
The observed trends in HIV/AIDS, malaria and other diseases indicate another area that demands urgent attention.
В-четвертых, в качестве еще одной области международного партнерства Малави выбрала энергетику.
Fourthly, Malawi has selected energy as another area of international partnership.
Я осветил усилия Конференции в одной области.
I have emphasized the efforts of the Conference in one area.
Улучшение в одной области приносит прямую пользу другим областям.
Improvement in one area has direct benefit for others.
Улучшения в одной области обычно приводят к улучшениям в другой.
Improvements in one area usually bring about improvements in the others.
Мы видим ощутимые результаты в одной области и прогресс в некоторых других.
We have seen tangible results in one area and progress in several others.
Поэтому мы не должны позволить, чтобы степень прогресса в одной области определяла достижения в других областях.
That is why we must not allow progress in one area to determine the advances achieved in others.
Мы не должны отдавать предпочтение какой-либо одной области перед другой, так как все они тесно взаимосвязаны.
We must refrain from giving pre-eminence to any one area over another, for they are all closely linked.
Поскольку наращивание потенциала носит сквозной характер, некоторые потребности актуальны для более чем одной области или сектора океанской проблематики и морского права.
As capacity-building is cross-cutting in nature, several needs are relevant to more than one area or sector of oceans and the law of the sea.
Партнеры по развитию должны также повысить согласованность своей политики в отношении развития, чтобы помощь в одной области не подрывалась деятельностью в других областях.
Development partners also need to increase their policy coherence for development so that assistance in one area is not undercut by actions in other areas.
Успех в одной области управления необязательно означает успех руководящего работника в целом, и руководящий состав требует обучения и направления.
Success in one area of management does not necessarily mean success as a manager which requires training and guidance.
Финансирование, выделяемое на развитие конкретных секторов, сосредоточено в одной области и необязательно согласуется с национальными приоритетами.
Funding directed at specific sectors focuses on one area and may not be necessarily aligned with national priorities.
Оценки последствий социальных преобразований в одной области могут позволить извлечь важные уроки в других областях.
Assessments of the effects of societal changes in one area can be important lessons learned for others.
Во-первых, потому что существует прямая и косвенная взаимосвязь между восемью ЦРДТ: прогресс в одной области часто позитивно сказывается на других.
First, there are direct and indirect connections between the eight MDGs; progress in one area often has a positive effect on others.
Однако, поскольку все три аспекта устойчивости взаимосвязаны, вмешательство в одной области может повлиять на два других аспекта.
However, since all three sustainability aspects are interrelated, intervention in one area can affect the other two.
Недостаточно принять меры лишь в одной области без продвижения во всех других.
Actions in one area would not be enough without movement in all others.
Если мы не сумеем добиться перемен в одной области, застопорится прогресс в других.
If we fail to implement change in one area, progress in others will suffer.
И аналогичным образом успех в одной области повысит шанс достижения наших целей по всем направлениям.
Equally, success in one area will bolster the chance of reaching our goals across the board.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 272. Точных совпадений: 272. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo