Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "одно дело" на английский

it's one thing one case a case another case
one more thing
one job
a job
no case
1 case
per case
single case
business

Предложения

Из них одно дело закончилось взысканием штрафа.
Of those, one case involved the imposition of a fine.
Омбудсмен передал в суд одно дело деревни саами против муниципалитета.
The Ombudsman has brought one case of a Sami village against a municipality to court.
Полиция расследует все заявления о торговле людьми, но на данный момент не было идентифицировано ни одно дело.
The police investigated all claims of trafficking, but had yet to identify a case.
В 2004 году одно дело касалось этнически мотивированной дискриминации, и это дело все еще рассматривается.
In 2004, one case pertained to ethnically motivated discrimination, and this case is still in progress.
До настоящего времени в силу относительной новизны этого положения имелось лишь одно дело, в котором упоминалась указанная статья.
There had been only one case to date in which that article had been invoked, owing to the fact that it was still relatively new.
В течение рассматриваемого в настоящем докладе периода Суду было передано одно дело; заявление о возбуждении разбирательства в настоящее время находятся в печати.
In the period covered by the present report, one case was submitted to the Court; the application instituting proceedings is currently being printed.
В 2007 году в рамках упрощенного уголовного производства был наложен один штраф, а также одно дело было рассмотрено в суде.
In 2007, one fine was imposed in summary penal proceedings and one case was tried in court.
К настоящему времени рассмотрено лишь одно дело о фемициде, которое дошло до стадии вынесения приговора.
Thus far, just one case of femicide has reached the sentencing phase.
Комитет отметил, что, как указано правительством, возникло одно дело, связанное со статьей 122 Уголовного кодекса.
The Committee noted that, as indicated by the Government, there had been one case invoking article 122 of the Penal Code.
В Верховный суд было передано только одно дело о расовой дискриминации, рассмотрение которого завершилось наложением штрафа.
The Supreme Court has only dealt with one case regarding racial discrimination resulting in a fine.
В отношении ситуации в Центральноафриканской Республике возбуждено одно дело - Прокурор против Жан-Пьера Бембы Гомбо.
In respect of the situation in the Central African Republic, there is one case, The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo.
Мы не раскрыли одно дело, как уже появилось другое.
Well, we haven't finished one case, and we already have another one.
Несмотря на широкий охват законодательства в настоящее время на рассмотрении ДГО находится только одно дело.
Despite the broad legislation, only one case is currently with the DPP.
Комитет также объявил приемлемым одно дело, 402/2009 (Н.А. против Алжира).
The Committee also declared admissible one case, 402/2009 (N.A. v. Algeria).
Рабочая группа определила, что одно дело дублирует предыдущее и впоследствии исключила его из своей отчетности.
The Working Group determined that one case was a duplicate and subsequently expunged it from its records.
Как сообщала Генеральная прокуратура, на основании статьи 346 Уголовного кодекса было возбуждено лишь одно дело о мошенничестве.
According to the Office of the Prosecutor-General, only one case of fraud was investigated under article 346 of the Criminal Code.
Из шести окончательных определений одно дело было передано для расследования; в пяти других делах не было выявлено реальных случаев репрессалий.
Of the six final determinations, one case had been submitted for investigation; in the other five cases, no credible instances of retaliation were established.
В 2004 году слушалось только одно дело о торговле людьми и два дела о порабощении.
In 2004, there was only one case of trafficking and two cases of enslavement.
В Палау осталось лишь одно дело, и еще одно дело рассматривается в судах Соединенных Штатов в связи с экологическими процедурами.
One case still remained in Palau and there was a case on environmental procedures in the courts of the United States.
Потому что одно дело - опрашивать сотрудников больницы.
Because it's one thing for me to interview a bunch of hospital employees.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1315. Точных совпадений: 1315. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo