Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "омела" на английский

Искать омела в: Oпределение Синонимы
mistletoe
misseltoe
misseldine
misletoe
miseltoe
misselden
misleto
miseleden
Давай, поцелуй меня, это омела.
Come on, you have to, it's mistletoe.
Это не омела, Просто вишни и листья салата.
It's not mistletoe, just cherries and lettuce.
Люди слишком много пьют, повсюду висит омела.
People drink too much, there's mistletoe.
Есть также растения... которые паразитируют, как омела, грибы и другие.
There are also plants... that are parasitic, like mistletoe, fungi and others.
Это ядовитый сумах, а не омела.
That's poison sumac. That's not mistletoe.
Так ещё и на ёлочном базаре висела омела, и Эми поцеловала меня под ней у всех на виду.
At the Christmas tree lot, there was mistletoe, and she kissed me under it in public.
Она постановила, что эта омела больше никогда не будет использоваться как оружие и она будет местом для поцелуев для всех, кто прошел под ней.
She decreed that mistletoe would never again be used as a weapon and that she would place a kiss on anyone who passed under it.
Мне это не поможет, потому что я даже не знаю, что такое омела.
That won't help me, Because I don't know what a mistletoe is.
И ни рождественские елки ни все подарки, ни даже омела не смогут изменить это.
And all of the trees and the presents and even the mistletoe can't change that.
≈сли бы у мен€ была омела, € бы теб€ поцеловал.
If I had mistletoe, I'd kiss you.
Ты знаешь, что омела важна для друидов, но знаешь ли ты миф, почему люди целуются под омелой?
You know mistletoe is important to druids, but do you know the myth of why people kiss under mistletoe?
Омела смертельна, если ее съесть.
Mistletoe can be deadly if you eat it.
Омела это то, что вешается на рождественскую вечеринку.
Mistletoe is something that you put up at a Christmas party.
Омела, трюк, чтобы раскрыть меня.
Mistletoe, a trick to reveal myself.
Скажи, это омела?
Say, isn't that mistletoe?
Там будет снег и омела
There'll be snow and mistletoe
Скажи, это ведь омела?
Say, isn't that mistletoe?
Это что, омела у тебя?
Is that mistletoe I see?
В койку, Омела!
In your bunk, Mistletoe!
Омела, молочай и остролист.
Mistletoe, poinsettia, and holly.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 24 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo