Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "операции" на английский

Предложения

2044
957
890
620
533
459
Проводимые совместными усилиями операции позволяют надежнее защитить население.
The joint effort of the operation has allowed for better protection of the populations.
При оценке проведенных мероприятий УСВН учитывало чрезвычайный характер операции.
In assessing the activities undertaken, OIOS took into account the emergency character of the operation.
Я должна извещать няню пациентки вместо операции.
I'm going to update a patient's babysitter instead of doing surgery.
Как видишь нет никаких остаточных эффектов от операции.
As you can see, there aren't any residual effects from the surgery.
Ключевым вопросом такой операции является ее мандат.
The core question with regard to such an operation is the mandate entrusted to it.
Лейтенант Купер будет руководителем твоей операции.
Lieutenant Cooper will be the S.I.S. supervisor on your operation.
Моей операции ничего не должно угрожать.
I don't want anything to jeopardize my operation, you know.
Источники финансирования операции должны указываться отдельно.
The sources of financing of the operation should be disclosed separately.
Свойство операции задачи содержит недопустимое имя.
The property of task operation contains a name that is not valid.
В районах операции расследование проводится МООННГ.
Elsewhere in the area of operation, investigation is carried out by UNOMIG.
Разработка стратегии ухода требует четкого видения целей операции.
Developing an exit strategy requires a clear view of the objectives of the operation.
Транспарентность избирательного процесса является определяющим фактором всей операции.
The transparency of the electoral process is a determining factor for the entire operation.
Мы получили согласие ряда государств-членов участвовать в такой операции.
We have secured the agreement of a number of Member States to participate in such an operation.
Мы начинаем подготовку к спасательной операции.
Right now we're entering the preparation stage of the rescue operation.
До начала развертывания смешанной операции он будет являться руководителем МАСС.
Prior to the deployment of the hybrid operation, he will be the Head of AMIS.
Административная ликвидация операции была завершена 30 июня 2007 года.
The operation's administrative liquidation was completed on 30 June 2007.
МООННГ зафиксировала краткосрочное расширение присутствия абхазской милиции в ходе проводимой ею операции 28 декабря.
UNOMIG observed a brief increase in the presence of the Abkhaz militia during its operation of 28 December.
27 февраля 2009 года МИНУРКАТ и СЕС согласовали текст Технического соглашения о передаче операции.
On 27 February 2009, MINURCAT and EUFOR agreed on the text of the Technical Arrangement for the handover of the operation.
Разрушение частных домов лишь усугубило карательный характер операции «Литой свинец».
The destruction of private homes simply added to the punitive impact of the operation Cast Lead.
Успех этой чрезвычайной операции можно считать непосредственным результатом высокого уровня готовности.
The success of the emergency operation can be attributed directly to the high level of preparedness.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33289. Точных совпадений: 33289. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo