Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "описанием" на английский

description
describing describe outlining detailing
highlighting
setting out
narrative
scenario

Предложения

Участники обсудили ограничения, связанные с документированием и описанием климатических моделей.
Participants discussed the limitations associated with the documentation and description of climate models.
Наряду с этим широко принятым описанием СЮЛ для статистических целей требуется четкое определение.
Together with this broadly accepted description of SPEs, for statistical purposes, a clear definition is needed.
Бюро поручило секретариату подготовить записку с описанием деятельности других секторальных комитетов ЕЭК ООН в области изменения климата.
The Bureau asked the secretariat to prepare a note describing the activities of other UNECE Sectoral Committees related to climate change.
Делегация Украины представила ряд материалов с описанием проекта.
The delegation of Ukraine presented a set of materials describing the project.
В ходе многих семинаров и учебных курсов распространяются листовки с описанием изменений в законодательстве.
Fliers that describe the changes in the previous and the revised law were under circulation in many of the workshops and training sessions.
Я удивлена таким вашим описанием Минбарцев.
I'm surprised you describe them that way.
Был опубликован проект руководящего пособия с описанием процедур подготовки финансовых ведомостей.
A draft manual, describing the preparation of the financial statements, has been issued.
Европейская комиссия подготовит подробную презентацию с описанием и разъяснением поправок для следующей сессии.
The European Commission will prepare a detailed presentation describing and explaining the amendments for the next session.
Таблицу с описанием причин дефектов следует перенести в пояснительную брошюру.
The table describing the causes of defects should be moved to the explanatory brochure.
Он считает его нейтральным описанием прецедентной практики Комитета.
He read it as a neutral description of the jurisprudence of the Committee.
Изыскателям предписывается представлять годовые отчеты с описанием статуса поисковых работ и полученных результатов.
Prospectors are required to submit an annual report describing the status of prospecting and the results obtained.
Каждая группа содержит предметный перечень товаров с их подробным описанием.
Each Group contains a list of items by points with a detailed description.
Оно связано с унизительным описанием русских в прессе.
The case involved the degrading description of the Russian nationality in the press.
Я располагаю подробным описанием того, что происходило на ваших собраниях.
I have here a detailed description... of what occurred at your meetings.
В 2002 году КЦВ подготовит технический доклад с описанием результатов.
A technical report describing the results will be produced by CCE in 2002.
Была также включена сноска с описанием предназначения этих колонок.
A footnote describing the purpose of these columns has been added.
Был также представлен документ Словении с описанием переписи основных фондов.
A Slovenian paper describing the census of fixed assets was also presented.
Приложите заявление с описанием обстоятельств происшедшего.
Attach a statement describing what happened to you.
Любая вакансия может быть увязана с сайтом странового отделения или описанием проекта.
Any one vacancy may be linked to a country office website or project description.
Эксперту от ЕТОПОК было предложено подготовить текст с описанием таких шин.
The expert from ETRTO was invited to propose a text describing such tyres.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1592. Точных совпадений: 1592. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo