Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "оправдать" на английский

Искать оправдать в: Oпределение Спряжение Синонимы
justify
meet
excuse
warrant
exonerate
acquit
defend
clear
deliver on
condone
live up
explain
absolve
exculpate
vindicate

Предложения

На основе вышеизложенного приватизационную программу ПМР чрезвычайно трудно оправдать.
Based on the foregoing, the TMR's privatization program is thus exceedingly difficult to justify.
Американские власти пытаются оправдать свое эмбарго в отношении Кубы.
The American authorities have tried to justify their embargo against Cuba.
Для укрепления мира и безопасности гуманитарное сообщество должно суметь оправдать возлагаемые на него надежды.
If we are to consolidate peace and security, the humanitarian community must be able to meet those expectations.
Представляется очевидным, что ожидания международного сообщества может оправдать лишь эффективный уголовный суд.
It was evident that only an effective criminal court would meet the expectations of the world community.
Палестинская администрация никоим образом не может оправдать свою причастность к деятельности этих террористов.
There is no excuse for the Palestinian Authority's complacency regarding and complicity with these terrorists.
Он называет нелепой попытку делегации оправдать полигамию.
He described the delegation's attempt to justify polygamy as ludicrous.
Однако недостаточное развитие никогда не может оправдать нарушений прав человека.
Lack of development, however, could never justify human rights abuses.
Самым безответственным аспектом доклада являются содержащиеся в нем неоднократные попытки оправдать акты террора.
By far the most irresponsible aspect of the report was its repeated attempts to justify acts of terror.
Террористические нападения 11 сентября в Нью-Йорке были попыткой оправдать трагедию политическими целями.
The terrorist attacks of 11 September in New York sought to justify a tragedy in the name of a political cause.
Это явная попытка оправдать их отказ передать их в распоряжение Трибунала.
Clearly, it is an attempt to justify their refusal to surrender them to the Tribunal.
Было бы сложно оправдать функционирование суверенного правительства, которое не способно управлять своими собственными финансами.
It would be difficult to justify the operation of a sovereign Government if that Government were not able to manage its own finances.
Никаким толкованием принципа самообороны нельзя оправдать такие преднамеренные и произвольные расправы.
No interpretation of the principle of self-defence can justify such deliberate and arbitrary executions.
Имелись опасения относительно того, что ограниченная страховка транзитных товаров может не оправдать расходов.
There was apprehension that the limited coverage of insurance of goods in transit might not justify the cost.
Не стремились мы и оправдать публикацию карикатур.
Nor did we seek to justify the publication of the cartoons.
Однако трудно оправдать просьбы к кому-то заплатить за наследие безответственной практики банков.
But asking others to pay for the legacy of banks' past irresponsible practices is hard to justify.
Отказ рассматривать какие-либо объемы монетарного финансирования и поддержание строгих инфляционных целей было бы гораздо труднее оправдать.
Refusing to consider any amount of monetary financing, and continuing to adhere to a strict inflation target, would have been much more difficult to justify.
Следует пресекать любые попытки оправдать или простить терроризм.
There can be no attempt to justify or excuse the use of terrorism.
Некоторые государства пытаются оправдать жесткое регулирование необходимостью сохранения нравственных устоев и культурной самобытности общества.
Some States seek to justify stringent regulation on the grounds that it is necessary to preserve the moral fabric and cultural identity of the society.
Израиль не может оправдать свои действия борьбой с терроризмом.
Israel cannot justify its actions on the basis of combating terrorism.
Его делегация осуждает попытки оправдать непродуманные или противоправные решения необоснованным обвинением других стран в укрывательстве террористов.
His delegation could not agree with attempts to justify poor or legally unfounded decisions by groundlessly accusing other countries of harbouring terrorists.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2387. Точных совпадений: 2387. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo