Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "опросите" на английский

canvass
to canvas
Помоги Миллер и опросите весь квартал.
Give Miller a hand, and canvass the whole block.
Манч, Келлерман, опросите соседей Маршаллов.
Munch, Kellerman, canvass the Marshalls' neighbourhood.
Парни, опросите всех играющих в шахматы в парках города.
You guys canvass all of the chess parks in the city.
Прочешите местность, опросите бездомных Может, кто-нибудь что-нибудь видел или слышал?
Have C.S.U. Sweep the area, canvass the homeless people, see if anyone saw or heard anything.
Вы опросите население, мы проверим камеры слежения.
You canvass the area and we'll check the security cams.
Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors?
Но у неё нет никаких бирок, так что нарисуйте плакаты, развесьте их по округе, опросите соседей, ладно?
But it has no tags, so make up some posters, put 'em round the neighborhood, canvass the area, all right?
Опросите людей в Альфабет-сити, где оканчивался маршрут Кэмерона.
Canvass the area in Alphabet City where Cameron's practice route ended.
Опросите население между домом Росса и нашим местом преступления.
Canvass the area between Ross' building and our crime scene.
Опросите всех в здании и окресностях.
Canvass the building and the surrounding area.
Вы двое, опросите жителей.
You two canvass the area.
Крис и Броуди... обратитесь в береговую охрану, опросите всех на "Бирмингеме", найдите всё возможное на Бабакова и Далтона.
Chris and Brody... head over to Navy Landing, canvass the Birmingham, find out everything you can on Babakov and Dalton.
Опросите рабочих на стройплощадке.
Canvass the construction site.
Опросите всех вокруг отеля.
Canvass around the hotel.
Джей-джей, ты и Морган опросите жену капитана Колинза.
Good. Jj, you and Morgan Interview captain collins' wife.
Вдвоём опросите всех живущих неподалёку от места преступления.
I want you two to canvas the area of the crime scene.
Дженсен, Эверхард... опросите соседей.
Jansen, Everheart... I need you to canvas the neighbourhood.
Разойдитесь и опросите всех, кто-нибудь должен что-нибудь знать.
Spread out and speak to everyone, someone must know something.
Отправляйтесь к нему домой, опросите его слуг.
Might I suggest that you visit his home immediately and make inquiry of his servants.
Проверьте местные гадюшники, опросите стукачей.
Check your local smokehouses, talk to your snitches...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 78. Точных совпадений: 78. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo