Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: в заключение оратор отметил
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "оратор отметил" на английский

he noted speaker noted speaker said he said
he observed
speaker pointed out
he pointed out
speaker observed
speaker indicated
speaker mentioned
speaker commented
he mentioned

Предложения

58
По вопросу об общесистемной согласованности оратор отметил, что исключительно важно придерживаться такого подхода, который охватывал бы все аспекты конфликта.
As regards the system wide coherence, he noted that it was essential to adopt an approach that addressed all facets of conflict.
З. В своем выступлении оратор отметил, что обсуждение вопросов лесоводства в межотраслевом контексте выглядит обнадеживающе.
In his presentation, he noted that it was encouraging to see forestry issues being discussed in a cross-sectoral manner.
Один оратор отметил связь между уровнем грамотности женщин и состоянием их здоровья.
One speaker noted the connection between female literacy and health outcomes.
Один оратор отметил, что создание программы примирения и урегулирования позволило потерпевшим представлять жалобы в прокуратуру с требованием денежной компенсации вместо уголовного наказания.
One speaker noted that the establishment of a reconciliation and settlement programme allowed victims to submit to the prosecutors' office complaints, seeking monetary compensation rather than criminal punishment.
Еще один оратор отметил, что обсуждение механизмов финансирования и стимулов для увеличения доли основных ресурсов важно для сохранения межправительственного характера ЮНИСЕФ.
Another speaker said that debates on funding modalities and incentives to increase the percentage of core resources were important for the preservation of the intergovernmental character of UNICEF.
Один оратор отметил, что конкретно обрисовать вопросы защиты в некоторых случаях представляется сложным.
One speaker said that protection issues were sometimes difficult to envisage in concrete terms.
Один оратор отметил, что он испытывает озабоченность относительно серьезных лингвистических диспропорций.
One speaker noted that he was concerned about various language disparities.
При этом оратор отметил, что сегодня Конференция имеет неустойчивую финансовую и институциональную базу.
He noted, however, that the Conference currently stood on a precarious financial and institutional foundation.
В связи с этим оратор отметил, что Комиссия не принимала дисциплинарные меры.
In that regard he noted that the Board had not addressed disciplinary measures.
Еще один оратор отметил, что обсуждения в Совете по торговле и развитию не должны обременять секретариат и отвлекать его от основной работы.
Another speaker noted that the Trade and Development Board's discussions should not burden the secretariat and distract it from its substantive work.
Один оратор отметил, что укрепление потенциала является непрерывным процессом, который должен подкрепляться достаточными ресурсами.
One speaker noted that capacity-building was a continuous process and that it had to be supported by adequate resources.
Приветствуя этот новый подход, один оратор отметил, что он позволит отслеживать тенденции и проблемы и поможет выявлять критические пробелы в деятельности.
Welcoming the new approach, one speaker noted that it would allow monitoring of trends and challenges, and would help to identify critical gaps in activities.
Первый оратор отметил, что экономическое положение его страны начало улучшаться после очень трудного периода, на протяжении которого отмечалась огромная потребность в поддержке ЮНИСЕФ.
The first speaker noted that his country's economy was improving after going through a very difficult period, during which the support from UNICEF was much needed.
Что касается приоритетного направления основополагающей политики в области транзита, то оратор отметил низкий уровень участия африканских стран в соответствующих международных конвенциях.
In the priority area of fundamental transit policies, he noted that participation of African countries in relevant international conventions was poor.
Один оратор отметил, что ЮНОДК следует уделять повышенное внимание областям, относящимся к ее основному мандату.
One speaker noted that UNODC should focus on the areas of its core mandates.
Другой оратор отметил, что сокращению расходов могло бы способствовать более эффективное взаимодействие между ЮНОДК и другими органами системы Организации Объединенных Наций.
Another speaker noted that improved collaboration between UNODC and other United Nations entities could contribute to reducing costs.
Другой оратор отметил позитивное участие общин во всех программных мероприятиях и наличие у правительств чувства ответственности за осуществление программ.
Another speaker noted the positive involvement of communities in all programme activities and government ownership of programmes.
Этот же оратор отметил, что более гибкая конфигурация программного обеспечения облегчила бы национальным ведомствам задачу продуктивного участия в процессе самооценки.
The same speaker noted that a more flexible design of the software would make it easier for national authorities to contribute to the self-assessment.
Еще один оратор отметил, что ЮНИСЕФ надлежит разработать стратегию завершения деятельности, которая будет способствовать стабильному продолжению программы правительством.
Another speaker said that UNICEF should develop an exit strategy that would promote the sustainable upkeep of the programme by the Government.
Еще один оратор отметил отсутствие стандартизированных логических рамок, которые обычно являются ценным средством оценки.
Another speaker noted the lack of standardized logical frameworks, normally a valuable tool for evaluation purposes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 575. Точных совпадений: 575. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo