Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "организованная преступная группа" на английский

Искать организованная преступная группа в: Oпределение Синонимы
organized criminal group
organizedcrime group
organized crime group
Делегация Пакистана предложила, чтобы определение "незаконного изготовления" ограничивалось указанными видами деятельности только тогда, когда в них участвует транснациональная организованная преступная группа.
The delegation of Pakistan proposed that the definition of "illicit trafficking" be limited to the activities described only when they were engaged in by a transnational organized criminal group.
Положения Конвенции против организованной преступности могут использоваться тогда, когда преступления являются транснациональными по своему характеру и к ним причастна какая-либо организованная преступная группа.
The provisions of the Organized Crime Convention can be used where offences are transnational in nature and involve an organized criminal group.
Он является членом многочисленной семейной группы, которая, по моему мнению, может быть охарактеризована не иначе как крупная организованная преступная группа... 18 членов этой группы были осуждены за тяжкие преступления, связанные с наркобизнесом...
He is a member of a broad family group which, in my opinion, can only be described as a major organized crime group... Eighteen members of this group have been convicted of major drug offences...
На практике преступные организации, занимающиеся торговлей находящимися под угрозой исчезновения видами, могут существовать в нескольких формах: а) обычная организованная преступная группа, занимающаяся самой разнообразной деятельностью, для которой незаконная торговля находящимися под угрозой видами, является лишь одним из направлений такой деятельности.
Indeed, there are several different forms that criminal organizations involved in the trade in endangered species can take: (a) The general organized crime group that has a wide portfolio of activities and that includes trafficking in endangered species as merely one of those activities.
Кроме того, было проведено обсуждение о том, следует ли заключить в квадратные скобки слова "организованная преступная группа".
In addition, there was a discussion on whether the words "organized criminal group" should be in brackets.
Кроме того, в то время как "организованная преступная группа" является термином, определенным на международ-ном уровне, применительно к концепции терроризма и содержанию этого понятия отмечаются различия.
Also, while "organized criminal group" was an internationally defined term, the concept and meaning of terrorism varied.
И последний вопрос, вызвавший особые споры относительно сферы охвата и применения статьи 5 Конвенции и внутреннего законодательства к борьбе с организованной преступностью, связан с тем, как определяется, истолковывается и применяется термин "организованная преступная группа", а также другие подобные термины.
A final issue that has sparked particular controversy regarding the scope and application of article 5 of the Convention and domestic laws to counter organized crime stems from the way in which "organized criminal group" and similar terms have been defined, interpreted and applied.
Государства-участники обязуются принимать в целях эффективной борьбы с коррупцией и взяточничеством [, к которым причастна какая-либо организованная преступная группа,] следующие меры:
States Parties obligate themselves to take the following measures to effectively combat corruption and bribery [involving an organized criminal group]:
В основе составов преступлений, о которых говорится в пункте 1 статьи 5 Конвенции, лежит определение термина "организованная преступная группа", которое используется во всем тексте Конвенции.
The offences set out in article 5, paragraph 1, of the Convention build on the definition of the term "organized criminal group", which is used throughout the Convention.
а) "организованная преступная группа" означает структурно оформленную группу в составе [трех]По мнению одной делегации, необходимости в указании минимальной численности группы не имеется.
(a) "Organized criminal group" means a structured group of [three] One delegation was of the opinion that no minimum number of group members needed to be stated.
Поэтому незаконный оборот главным образом осуществляется криминальными сетями, подпадающими под определение «организованная преступная группа», которое содержится в Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, подписанной в 2000 году в Палермо, Италия.
As a result, the vast majority of trafficking is conducted by criminal networks meeting the definition of an "organized criminal group" contained in the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, signed in Palermo, Italy, in 2000.
На неофициальных консультациях, проведенных в ходе пятой сессии Специального комитета, одна делегация предложила сохранить слова "транснациональная организованная преступность" в квадратных скобках и включить рядом с этой формулировкой слова "организованная преступная группа" также в квадратных скобках.
At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested that the words "transnational organized crime" should be kept in brackets and that the words "organized criminal group" should be inserted in brackets next to those words.
"Организованная преступная группа", как она определена в статье 2(а) Конвенции
"Organized criminal group", as defined in article 2 (a) of the Convention
Среди операций, в результате которых были вынесены обвинительные приговоры, упоминалась операция "Металлика", в рамках которой впервые применялась Конвенция об организованной преступности и была ликвидирована крупная организованная преступная группа и осуждено 53 человека по обвинению в отмывании денег.
Among the operations that had resulted in indictments, Operazione Metallica had led to the indictment of 53 persons for money-laundering; the Organized Crime Convention had thus been used for the first time in dismantling a major organized criminal group.
При этом вовсе не обязательно, чтобы это преступление совершала организованная преступная группа.
There is no requirement that the offence should necessarily be committed by an organized criminal group.
В первом случае небольшая прекрасно организованная преступная группа удерживала новых иммигрантов из Марокко против их воли.
In the first case, small well organized criminal groups detained newly arrived immigrants from Morocco against their will.
Таким образом, сфера охвата этого положения ограничивается требованием того, чтобы организованная преступная группа была "причастна" к преступлению.
The breadth of this provision is therefore limited by the requirement that an organized criminal group be "involved" in the offence.
Было решено сохранить квадратные скобки и включить следующий измененный текст, предложенный Соединенными Штатами: "когда в нем участвует организованная преступная группа, как она определена в Конвенции".
It was decided to retain the brackets and to add the following text, as proposed by the United States: "when involving an organized criminal group as defined in the Convention".
В ходе расследования этого эпохального дела была раскрыта организованная преступная группа, которая организовывала провоз нелегальных мигрантов в страны Европейского союза и имела от этого значительный незаконный доход.
Investigations in this landmark case exposed an organized crime group that offered migrants illegal passage to European Union countries, making significant illicit profits.
Согласно Конвенции государства-участники принимают меры для установления ответственности юридических лиц за участие в серьезных преступлениях, к которым причастна организованная преступная группа, и за преступления, охватываемые Конвенцией (пункт 1 статьи 10).
The Convention requires States parties to establish the liability of legal persons for participation in serious crimes involving an organized criminal group and for the offences covered by the Convention (art. 10, para. 1).
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo