Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "освободить" на английский

Искать освободить в: Oпределение Спряжение Синонимы
release
free
liberate
exempt
vacate
relieve
be released
rid
rescue
absolve
free up
excuse
remove
spare
grant
exonerate
loose
acquit

Предложения

В свете изложенного судья постановил немедленно освободить г-на ад-Джабури.
In light of the above, the judge ordered the immediate release of Mr. Al Jabouri.
В соответствии с протоколом она потребовала освободить задержанных.
In accordance with the protocol, it has demanded the release of the detainees.
Ты должен найти способ освободить землян.
You have to figure out a way to free the Grouder prisoners.
Мы должны освободить мир от любых угроз войны и насилия.
We must free the world from all threats of war and violence.
Тогда вы решили "освободить" тренировочную базу.
That's when you decided to "liberate" the training facility.
Один оратор за другим подчеркивали настоятельную необходимость освободить бедные страны от бремени задолженности.
Speaker after speaker has stressed the urgent need to release poor countries from their burden of debt.
Если они нарушаются, задержание считается незаконным и судья должен незамедлительно освободить задержанного.
If they were violated, the detention was unlawful and the judge would immediately release the detainee.
При определенных обстоятельствах они могут также приказать перевести человека в другое учреждение или освободить.
In certain circumstances they could also order a person's transfer to an appropriate facility or release.
Она также настоятельно призывает немедленно освободить всех похищенных.
Likewise, it urges the immediate release of all kidnapped persons.
Оратор далее призывает освободить пуэрто-риканских политических заключенных, единственным преступлением которых является их борьба за самоопределение и независимость Пуэрто-Рико.
He called for the release of Puerto Rican political prisoners, whose only crime was their fight for the self-determination and independence of Puerto Rico.
Украина призывает незамедлительно и безусловно освободить всех захваченных лиц и обеспечить неукоснительное соблюдение международного статуса миротворцев ООН.
Ukraine calls for the immediate and unconditional release of all the persons seized, and for the international status of the United Nations peacekeepers to be strictly respected.
Мы призываем власти Союзной Республики Югославии немедленно освободить этих людей или предъявить им обвинение.
We call upon the Federal Republic of Yugoslavia authorities to immediately release the men or bring charges.
Они призвали правительство положить конец нарушениям прав на свободу личности и освободить всех арестованных журналистов.
They called upon the Government to put an end to the violation of the rights to freedom and release all journalists that were arrested.
Именно отсюда ей нужно вытянуть себя из глубин смертности, освободить свою душу.
That's where she has to pull herself out from the depths of mortality, come in, release her spirit.
В качестве акта доброй воли правительство Соединенных Штатов должно освободить наших борцов.
As an act of good faith, the United States Government should free our combatants.
По условиям каждого из этих соглашений режим торжественно пообещал освободить оставшихся политических заключенных.
In the terms of each of these agreements, the regime gave solemn undertakings to release the remaining political prisoners.
Я приветствую принятое 27 марта правительством Ирака решение освободить этого кувейтского гражданина.
I welcome the decision of the Government of Iraq on 27 March to release that Kuwaiti national.
Премьер-министр распорядился освободить сына автора, где бы он ни находился.
The Prime Minister ordered the release of the author's son, wherever he was found.
Суд и прокурор обязаны немедленно освободить всякого незаконно лишенного свободы... .
The judge and the procurator have the duty to immediately release anyone illegally deprived of liberty... .
Мы должны добраться до Молли, освободить её и уничтожить технологию.
We've got to get to Molly, free her, and destroy this technology.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4641. Точных совпадений: 4641. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo