Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "особенность" на английский

Посмотреть также: отличительная особенность
Искать особенность в: Oпределение Синонимы
feature
characteristic
peculiarity
particularity
aspect
special feature
specificity
distinction
trait
singularity
thing about
hallmark

Предложения

Третья особенность, которую отмечает Специальный докладчик, вытекает из двух предыдущих.
A third feature that the Special Rapporteur has observed derives from the two preceding remarks.
Я решил расширить сайт невероятно здорово особенность - многоязычие.
I've decided to expand the website to an incredibly cool feature - multilingualism.
Еще одна характерная особенность сельских районов - высокий уровень миграции.
Another characteristic of rural areas is the high rate of migration.
Учитывая уникальную особенность УООН как научного учреждения, являющегося органической частью системы Организации Объединенных Наций, Университет предпринял научное исследование самой концепции диалога.
Drawing upon its unique characteristic as an academic institution rooted in the United Nations system, UNU has undertaken a scientific exploration of the dialogue itself.
Эта особенность системы правления Сьерра-Леоне обеспечивает эффективные сдержки и противовесы при осуществлении исполнительной власти.
This peculiarity in the governance of Sierra Leone ensures effective checks and balances in the exercise of executive powers.
Существенная особенность этого развития состоит в междисциплинарности проводимых исследований.
The main feature of the development consists of interdisciplinary of researches.
Есть ещё одна удивительная особенность организма амфибий.
There is another wonderful feature of the amphibian's organism.
Эта особенность не реализована на всех поисковых серверах.
Note: this feature is not implemented on all search engines.
Это особенность позволяет создавать хорошо переносимый код на базе технологии OpenMP.
This feature allows you to create a highly portable code based on OpenMP technology.
Пример Испании иллюстрирует еще одну особенность европейской экономики, что затрудняет аргументы в пользу федеральной схемы безработицы.
The case of Spain illustrates another feature of European economies that makes it difficult to argue for a federal unemployment scheme.
Это классический пример «стадного поведения», которое Джордж Сорос охарактеризовал как доминантную особенность финансовых рынков.
This is a classic description of the "herd behavior" that George Soros has identified as financial markets' dominant feature.
Это не ошибка, это недокументированная особенность.
It's not a bug, it's an undocumented feature.
Диаграммы в первом наборе имеют общую особенность.
The diagrams in the first set share a common feature.
Религиозное многообразие представляет характерную особенность страны.
Religious diversity is a feature of the country.
Примечательная особенность вопросника заключалась в его комплексном тематическом характере.
A notable feature of the questionnaire was the interconnectedness of the topics.
Третья соответствующая особенность содержится в пункте 14(е) резолюции и касается диалога и сотрудничества.
A third related feature of the resolution is contained in paragraph 14 (e), concerning dialogue and cooperation.
Однако национальность воспринимается как декларативная особенность.
However, nationality was treated as a declarative feature.
Это - относительно новая особенность конфликтных ситуаций во всех регионах мира.
This is a relatively new feature in conflict situations in all regions of the world.
Отсутствие существенного гендерного дисбаланса по образовательному уровню - известная положительная социокультурная особенность нашей страны.
The absence of any substantial gender imbalance in terms of level of education is a widely recognized positive socio-cultural feature of Ukraine.
Главная особенность глобализации заключается в повышении роли глобальных рыночных сил.
The key feature of globalization is the growing influence of global market forces.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1048. Точных совпадений: 1048. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo