Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "особняк" на английский

Искать особняк в: Oпределение Синонимы
mansion
house
brownstone
townhouse
manor
detached house
private residence
McMansion
Также неподалёку находится знаменитая Wallace Collection: потрясающий особняк, полный антикварной мебели и картин.
Also near the hotel is the famous Wallace Collection: a fabulous mansion full of antique furniture and paintings.
Он благодарит за приглашение в этот особняк.
He said thanks for inviting them to this mansion.
Я уезжаю в мой семейный особняк в Хевере,
I am leaving now for my family's house at hever.
Полностью законно, но мы обыскивали его городской особняк и он не обновлял свою кухню.
Totally legitimate, but we searched his Brownstone - and he wasn't renovating his kitchen.
Завтра я приглашена на обед в особняк Хикару.
Tomorrow, I am invited to Hikaru's mansion for dinner.
Я поеду в особняк Морхаусов на 23-ю улицу.
I'll be going to the morehouse mansion on west 23rd street.
Такая же штука подорвала особняк сенатора.
Same stuff that blew up the senator's mansion.
Если хотите, мы можем повернуть и пересечь весь особняк.
If you want, we can turn around and cross the mansion.
В считанные мгновенья целый особняк был охвачен пламенем.
And within moments, the entire mansion was in flames.
Ваш особняк значительно лучше это значит приют старой мисс Ханниган.
Your mansion is way better than mean ol' Miss Hannigan's orphanage.
Мэйнфилд пригласил меня на прием в особняк Джонатана Ройса.
Mayfield invited me to the opening night reception at Jonathon Royce's mansion.
Берни мог бы купить на эти деньги особняк.
Bernie could've bought a mansion for himself with the money.
Двенадцать лет назад Трида Агни Кай ограбила особняк Сато.
Twelve years ago, the Agni Kai Triad robbed Sato's mansion.
Таинственный дядюшка, восставший из могилы, старый особняк, полный призраков.
A mysterious uncle rising from the grave The old mansion, complete with ghosts.
Вы один из 47 самураев, вторгшихся в особняк Кира.
You are one of the 47 samurai who invaded the Kira mansion.
Этот впечатляющий особняк по-прежнему много чего может предложить.
This imposing mansion still has lots to offer.
О, да! Прямо как ты разрушила мой особняк.
Just like you destroyed my mansion.
Миллионер затворник, величественный особняк, раненая душа.
Reclusive millionaire, stately mansion, damaged psyche.
У тебя есть особняк и фруктовый сад.
To have a mansion and an orchard.
Наверняка, есть какая-нибудь программа социальной защиты, которая поможет мне заплатить за мой особняк.
Surely there must be some entitlement program that will help me pay for my mansion.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 348. Точных совпадений: 348. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo