Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "осознание" на английский

Посмотреть также: осознание того
Искать осознание в: Oпределение Синонимы
awareness
realization
understanding
sense
perception
knowledge
consciousness
appreciation
comprehension
realisation
recognition aware
realizing
sensitizing
perceived

Предложения

Ширится осознание неотвратимых разрушительных последствий размещения оружия в космосе.
There is growing awareness of the irreversible destructive consequences of the placement of weapons in outer space.
Растет осознание важности ТСРС в арабских государствах.
There was an increased awareness of the importance of TCDC in the Arab States region.
Тут требуется осознание нависающей над нами коллективной угрозы и генерирование требуемой политической воли.
What is needed is a realization of the collective threat we face and generation of the requisite political will.
Это осознание привело к серии попыток реформирования государственного сектора.
This realization led to a series of attempts to reform the public sector.
Нужно укреплять осознание общинными группами своих прав и обязанностей в отношении неистощительного лесопользования.
The understanding of community groups of their rights and responsibilities with regard to sustainable forest management should be increased.
Провозглашение 2001 года Международным годом добровольцев значительно укрепило осознание общественностью значения добровольчества.
The International Year of Volunteers, 2001 has greatly enhanced global public awareness of the importance of volunteerism.
Ряд крупных конференций Организации Объединенных Наций повысил осознание центральной роли социально-экономических вопросов в контексте экологически устойчивого развития.
A number of major United Nations conferences have substantially raised awareness of the centrality of social and economic issues to environmentally sustainable development.
осознание опасности наступления пустыни на Европу.
Realization of the danger of the movement of desert land towards Europe.
Существуют указания на возрастающее осознание необходимости выделения средств специально на цели участия.
There is evidence of a growing awareness of the need for special funding for participation.
Постепенно растет осознание и признание потенциальных возможностей формы ТСРС.
Awareness and recognition of the potentiality of TCDC modality has grown steadily.
Нам удалось обеспечить широкое осознание во всех секторах общества потребностей и прав наших детей.
We have succeeded in creating widespread awareness in all sections of society about the needs and rights of our children.
Возможно, еще более важным является растущее осознание необходимости в финансовой и административной перестройке.
Perhaps more importantly, there is a growing awareness of the need for financial and administrative restructuring.
Он приветствует также возросшее осознание экологических проблем всеми секторами гражданского общества.
He also welcomed the increased awareness of environmental issues among all sectors of civil society.
В долгосрочном плане более широкое осознание стандартов является ключом к прогрессу.
Over the long run, increased awareness of the standards is the key to progress.
Такое осознание трансформировалось в подлинную приверженность со стороны Европейского союза.
That awareness has been translated into genuine commitment on the part of the European Union.
Эта техника является современным посвящением в новое осознание нашей электромагнитной природы.
The technique is a contemporary initiation into a new awareness of our electromagnetic nature.
Растет осознание тесной связи между интересами национальной и международной безопасности.
There was a growing awareness of the close link between national and international security interests.
Мы приветствуем растущее осознание роли океанов и их ресурсов.
We welcome the growing awareness of the oceans and their resources.
Это новое осознание центральной роли семьи в вопросах развития имеет огромные последствия.
This new awareness of the centrality of families to development issues has vast implications.
Это продемонстрировало бы осознание Советом своей ответственности перед государствами-членами.
It would demonstrate the Council's awareness of its responsibilities towards Member States.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1786. Точных совпадений: 1786. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo