Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "оспаривать результаты выборов" на английский

Искать оспаривать результаты выборов в: Oпределение Спряжение Синонимы
dispute an election
challenge the result of election
Деятельность по осуществлению реформы сектора безопасности в целом еще не завершена, и у большинства бывших воюющих сторон сохраняются военные возможности, с помощью которых они могут оспаривать результаты выборов.
Security sector reform efforts remain largely incomplete and most of the former belligerents maintain a military capacity with which they could challenge electoral results.
Кроме того, попытки сорвать мирный процесс по-прежнему предпринимаются различными сторонами, включая сторонников бывшего президента Чарльза Тейлора и нынешних министров-членов кабинета и законодателей, лишенных на основании Всеобъемлющего мирного соглашения возможности оспаривать результаты выборов.
Furthermore, various spoilers have attempted to derail the peace process, including supporters of former President Charles Taylor and serving Cabinet Ministers and legislators who are barred under the Comprehensive Peace Agreement from contesting the elections.
31 марта 2010 года НОДС объявило, что оно снимает кандидатуру Ясира Армана на пост президента и не будет оспаривать результаты выборов в Дарфуре, отметив, что сложившиеся условия не способствуют проведению свободных и справедливых выборов.
On 31 March 2010, SPLM announced that it was withdrawing the candidacy of Yasir Arman from the race for the presidency and that it would not contest elections in Darfur, stating that the electoral environment was not conducive to free and fair elections.
По словам сторонников повстанцев, активизация действий «майи-майи» (Якутумба) и расширение масштабов этой деятельности в 2011 году непосредственно связаны с предстоящими выборами в Демократической Республике Конго, поскольку массовое оппозиционное движение готовится оспаривать результаты выборов, которые, по их мнению, будут подтасованы.
According to supporters of the rebels, the resurgence and expansion of Mai Mai Yakutumba in 2011 have been directly linked to the upcoming elections in the Democratic Republic of the Congo as popular opposition movements prepare to contest what they believe will be rigged elections.
Я с особой настойчивостью призываю кандидатов и их сторонников уважать выбор избирателей, а в случае, если кто-либо будет оспаривать результаты выборов, направлять свои апелляции по соответствующим правовым инстанциям и признать окончательные итоги выборов.
In particular, the candidates and their supporters are encouraged to respect the decision of the electorate, to pursue any appeals through the appropriate legal channels, and to accept the final outcome of the elections.

Другие результаты

Политическая партия, не соблюдающая это требование, лишается права оспаривать результаты любых выборов.
A political party which does not comply with this provision will not be eligible to contest any elections.
В заявлении от З октября восемь из девяти кандидатов от оппозиции продолжали оспаривать результаты и призывали к проведению новых выборов.
In a statement dated 3 October, eight of the nine opposition candidates continued to reject the results and called for new elections.
Хотя оппозиционные партии продолжают оспаривать результаты состоявшихся в прошлом году парламентских выборов, принадлежащее правящей коалиции большинство в законодательных органах позволило принять несколько важных законодательных актов, касающихся демократизации, приватизации, создания политических партий, местного самоуправления и образования.
Although opposition parties continue to challenge the outcome of last year's parliamentary elections, the ruling coalition's majority in the legislature has made it possible to pass several important laws in the areas of democratization, privatization, formation of political parties, local self-government and education.
Он заявил, что согласится с результатами выборов и не будет их оспаривать.
He said that he would respect the results of the elections and live up to them.
Но самый широкий общий знаменатель развивающихся стран - непринятие результатов выборов; для проигрывающих политических партий традицией стало их оспаривать.
However, the broadest common denominator of developing countries is the non-acceptance of election results; it has become a tradition for losing political parties to dispute them.
Я полностью отказываюсь от своих прав оспаривать результаты этого теста на отцовство.
I hereby cede any and all rights to ever contest the results of this paternity test.
Однако это касается лишь Марокко, поскольку Фронт ПОЛИСАРИО всегда заявлял о том, что он не будет оспаривать результаты референдума.
However, that could only refer to Morocco, because the Frente POLISARIO had always promised to respect its results.
Трудно поверить в то, что Марокко может безнаказанно оспаривать результаты референдума, на который оно согласилось добровольно.
Part one of the first instalment "D" report, paras.
Результаты выборов были оспорены сторонниками прежнего председателя.
The outcome of the election was challenged by supporters of the former President.
Электоральная география изучает пространственные закономерности результатов выборов.
Electoral geography, for example, studies regularities and patterns of election results.
22 июля Комиссия объявила окончательные результаты выборов.
On 22 July, the Commission announced the final results of the election.
Пока мы не располагаем официальными результатами выборов.
It will be some time before the official results of the vote are in.
Следующей важной политической задачей после подтверждения результатов выборов будет процесс формирования правительства.
The next major political challenge, following the certification of the election results, will be the process of forming a government.
Результаты выборов продемонстрировали жизнестойкость и решимость палестинского народа.
The outcome of the elections had demonstrated the Palestinian people's enduring resilience and determination.
Результаты выборов всегда признаются проигравшими сторонами.
Results announced after elections have always been accepted by all contestants.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1750. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo