Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "отвечает" на английский

Предложения

Проект итогового документа этой исторической конференции не отвечает всем ожиданиям наших стран.
The draft outcome of this historic conference does not meet all the expectations of our countries.
Однако во многих странах такое защитное оборудование отсутствует или не отвечает необходимым нормам безопасности.
However, in many countries such protection equipment is not available or does not meet the necessary safety standards.
Он не отвечает элементарным минимальным заботам всех членов КР.
It does not meet the basic minimum concerns of all CD members.
Злоупотребление властью этой норме не отвечает.
Abuse of power would not meet this standard.
Интересам всех государств-участников отвечает дальнейшее использование этих технологических ресурсов.
It is in the interest of all States parties to make further use of these technological resources.
Достижение Конференцией позитивного исхода отвечает солидарным интересам всего международного сообщества.
It is in the shared interests of the entire international community for the Conference to achieve a positive outcome.
Это отвечает проводимой ею политике расширения прав женщин.
It has been consistent in its pursuit of a policy of advancing women's rights.
Использование этих слов отвечает устоявшейся практике.
The use of the term was in keeping with established practice.
За финансирование проекта отвечает министерство финансов.
The Ministry of Finance is responsible for the financing of the project.
Директор Киноцентра отвечает за распределение финансирования из Исландского кинофонда.
The director of the Film Centre is responsible for allocation of funding from the Icelandic Film Fund.
Контролер отвечает за порядок учета и оценку предложений.
The Comptroller is in charge of determining the accounting treatment and valuation of the offers.
Руководство аэропортов отвечает за организацию и осуществление досмотра.
The executive bodies of the airport are responsible for organizing and implementing the checking.
Управление омбудсмена отвечает за обеспечение осуществления таких прав.
The Office of the Ombudsman was responsible for ensuring that those rights were fulfilled.
Это отвечает нормам Европейских пенитенциарных правил.
This is in line with the requirements of the European Prison Rules.
Например, Департамент отвечает за практическое руководство вопросами делегирования полномочий.
For example, it has been the responsibility of the Department to provide practical guidance on delegation of authority.
В Черногории за обеспечение эффективности судов отвечает Судебный совет.
In Montenegro, the Court Council was the body responsible for ensuring the efficiency of the courts.
За административное функционирование судов отвечает министерство юстиции.
The Ministry of Justice is responsible for the administrative functioning of the courts.
Система образования Хорватии отвечает целям Болонского процесса.
Indeed, Croatia's educational system was in line with the Bologna process.
Отдел природоохранных конвенций отвечает за подготовку подпрограммы.
The Division of Environmental Conventions is responsible for the delivery of the subprogramme.
Департамент также отвечает за обновление содержания веб-сайта Суда.
The Department is also responsible for keeping the Court's website up to date.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18050. Точных совпадений: 18050. Затраченное время: 175 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo