Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "отвечать" на английский

Искать отвечать в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

3692
504
456
Экономика малых островных стран не может отвечать этим требованиям и поэтому нуждается в притоке внешних средств.
The economies of small island developing countries could not meet all those requirements and therefore needed to borrow from external sources.
Огнестойкость этого материала должна отвечать критериям, установленным в подразделе 8.1.3 (4).
The fire resistance of the sheeting shall meet the criteria laid down in sub-section 8.1.3(4).
Я не буду отвечать ему собственными словами.
I will not answer him in my own words.
Умение представить себя другим и способность задавать и отвечать на вопросы личного характера.
Know how to introduce themselves to others and ask and answer questions relating to personal information.
Кроме того, показатели должны прямо или косвенно помогать отвечать на вопросы потенциальных пользователей.
Furthermore, indicators must directly or indirectly help respond to questions which are asked by potential users.
Справочная группа Департамента продолжала отвечать на вопросы общественности, касающиеся деколонизации.
The Department's Public Inquiries Unit continued to respond to queries from the public concerning decolonization.
Это повышает шансы того, что осуществление ее положений будет отвечать чаяниям мировой общественности.
This optimizes the chances that the implementation of its provisions will meet the expectations of world opinion.
Медицинское обслуживание миротворцев должно всегда отвечать необходимым стандартам.
Health care for peacekeepers must always meet the necessary standards.
Современное теннисное покрытие должно отвечать самым высоким требованиям.
A modern tennis surface has to meet the highest demands.
Чтобы считаться хорошим соглашением, ДВЗИ должен отвечать всем этим критериям.
The CTBT must meet all these criteria to be considered a good agreement.
Они также обязаны отвечать квалификационным и организационным требованиям, исчерпывающий список которых содержится в утвержденных Лицензионных условиях.
They must also meet certain qualifications and organizational requirements, an exhaustive list of which is contained in the approved Licensing Conditions.
Все модификации ПК должны отвечать 2.1 - 2.5 этой лицензии.
All modifications of Covered Software must meet conditions 2.1 - 2.7 of this Licence.
Решения региональных проблем должны отвечать потребностям региона.
Solutions to regional problems need to be tailored to the needs of the region.
Тронешь меня хоть пальцем, придется отвечать кардиналу.
You lay one finger on me, you'll have the cardinal to answer to.
Молитвам не обязательно внимать или отвечать.
A prayer doesn't have to be heard to be answered.
Вы не обязаны отвечать без адвоката.
You don't have to answer that, not without an attorney.
Институциональные реформы должны отвечать пожеланиям населения.
Institutional reforms must be in harmony with the wishes of the population.
Оздоровление наших экономических систем в кратчайшие сроки будет отвечать нашим общим интересам.
It is in our common interest that our economies be restored to health in a meaningful time frame.
Прокурор и защита должны иметь возможность отвечать на любые устные или письменные заявления законного представителя потерпевших.
The Prosecutor and the defence shall be allowed to reply to any oral or written observation by the legal representative for victims.
По совету своего адвоката, автор отказался отвечать на вопросы.
On the advice of his solicitor, the author refused to take part in the interview.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6862. Точных совпадений: 6862. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo