Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "отдаляться" на английский

pull away
distance yourself
drift away
keep away
distance
remote
growing apart
separate

Предложения

А два месяца назад она стала отдаляться.
And then two months ago, she started to pull away.
Значит, в основном ты используешь микробов... чтобы отдаляться от мира.
So, you basically use germs... to distance yourself from the world.
Она будет медленно отдаляться от меня.
She will slowly drift away from me.
Мы стали отдаляться, и нам будет лучше друг без друга.
We were growing apart, and we're better off without each other.
Она сама начнет отдаляться от других.
She'll start to separate herself from others.
Он не должен слишком отдаляться от нас.
He mustn't be too far away from us.
Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.
Eleanor Vance continues... her alienation of the other subjects.
Ричард, мы не должны отдаляться.
Richard, you must not let this come between us.
Он просто продолжает отдаляться от меня.
He just keeps getting further away from me.
Он продолжал отдаляться от своей семьи.
He's moving further away from his family.
Ты не хочешь отдаляться от него.
You don't want to be done with him.
Не давать ему причин отдаляться от домашнего очага и уюта семейной жизни.
Give him no reason to stray from the hearth and comfort of family life.
Мы убеждены, что в отсутствие конкретного прогресса в этом втором измерении будет все больше отдаляться и высшая цель - ликвидация ядерного оружия.
We are convinced that if there is no concrete progress in this second dimension, the ultimate goal of eliminating nuclear weapons will become increasingly remote.
С тех пор, как она заболела, он начал отдаляться от нас.
Since she got sick, he started going back away from us.
Именно с того момента ты начала отдаляться.
Right away, you started to pull back.
Мы будем отдаляться друг от друга.
We're going to drift apart.
Начинаешь отдаляться от некоторых своих друзей.
star-starting to become alienated from some of your friends.
Но потом, как часто это происходит, они начали отдаляться.
But then, as often happens, they started to drift apart.
Потом она начала отдаляться... ото всех.
Then she started pulling away... From everybody.
Тот факт, что мы начинаем отдаляться друг от друга, ранит меня.
The fact that we're starting to drift apart is hard for me.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 78. Точных совпадений: 78. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo