Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "отменять" на английский

Искать отменять в: Oпределение Спряжение Синонимы
cancel
abolish
repeal
revoke
overturn
rescind
abrogate
quash
undo
annul
call off
countermand
lifted
cancelled
canceling

Предложения

Синдром чужой руки не лечится, но свадьбу отменять не обязательно.
There is no cure for alien hand syndrome, but don't cancel the wedding yet.
И я не хотел отменять свидание.
And I really didn't want to cancel.
Сохранять или отменять ее - наше право.
It is our right to retain it or abolish it.
Правительство не планирует отменять Закон о всеобщей амнистии.
The Government had no plans to repeal the General Amnesty Act.
Министерство иностранных дел уполномочено вносить поправки в эти положения или отменять их.
The Ministry of Foreign Affairs is authorised to amend or repeal the provisions of these regulations.
Тётя Розамунд не хочет отменять сегодняшний обед.
Aunt Rosamund doesn't want to cancel dinner tonight.
Если я проведу лекцию, вам не придется отменять две подряд.
If I give the lecture, you won't have to cancel two in a row.
И ты начинаешь отменять путешествия из-за работы.
Then you start cancel trips because of the job.
Я сожалею, что приходится снова отменять встречу.
I'm just sorry to cancel our meeting, yet again.
Нет, нет, уже поздно отменять это.
No, no, you can't cancel this late.
Тебе не нужно отменять ночь игры.
You don't have to cancel game night.
Надеюсь тебе не придется отменять свои планы.
Hope you don't have to cancel your plans.
Вместе с тем в связи с нынешним положением в Шри-Ланке правительство не считает целесообразным отменять соответствующее предписание.
However, due to the current situation in Sri Lanka, the Government does not deem it suitable to repeal the relevant regulation.
После свободных выборов подотчетного правительства санкции можно отменять.
Once a freely elected and accountable Government is in place, the sanctions may be lifted.
Однако указанное управление не уполномочено отменять решения или предоставлять компенсацию.
However, the Office of the Provedor does not have power to set aside decisions or to grant compensation.
В силу этих соображений не было сочтено необходимым отменять декрет 1943 года.
For those reasons, it had not been deemed necessary to repeal the Decree of 1943.
Нет никакого смысла формулировать посылку и тут же отменять ее.
There was no point in making a presumption, and immediately derogating from it.
Санкции следует своевременно смягчать и отменять по мере выполнения резолюций Совета Безопасности.
The sanctions should, at the appropriate time, be eased and lifted as the resolutions of the Security Council are implemented.
Кроме того, санкции следует отменять, как только достигнуты поставленные цели.
Moreover, sanctions should be lifted as soon as the objectives had been met.
Нельзя ущемлять или отменять существующие права в ущерб меньшинству.
Existing rights should not be diminished nor abolished to the detriment of the minority.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 731. Точных совпадений: 731. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo