Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Искать отношение в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
3566
1973
1780
1665
1659
753
630
612
Отображает отношение респондентов к определенно заданным областям изображения.
Visualize the attitude of respondents related to the definitely given areas of the image.
Такое отношение порождает сомнение в нейтральности этого органа.
Such an attitude raised doubts over the neutrality of that body.
Особое отношение проявляется к беременным женщинам и кормящим матерям.
Furthermore, pregnant women and nursing mothers benefit from special treatment.
Конституция 1991 года запретила бесчеловечное и унизительное отношение, рабство и торговлю людьми.
The 1991 Constitution prohibits inhuman or degrading treatment, slavery, servitude and abuse of persons.
Арктангенс угла падения это отношение вертикальной и горизонтальной скоростей.
The arc tangent of the angle of fall is the ratio of vertical to horizontal velocity.
Однако в Африке отношение долга к ВВП продолжает расти.
But in the case of Africa, the ratio of debt to GDP continues to rise.
Таково истинное отношение Армении к мирному урегулированию конфликта.
This shows the true attitude of Armenia towards the peaceful settlement of the conflict.
Очень часто проблемой в этом плане является отношение одного сектора к другому.
Very often the problem in this regard is the attitude of one sector towards another.
Подобное отношение не соответствует духу времени или принципам и целям Устава.
This attitude is not in keeping with the spirit of the times or the principles and purposes of the Charter.
Органы и сотрудники Службы безопасности Украины должны уважать достоинство человека и проявлять к нему гуманное отношение.
The subordinate bodies and officials of the Ukrainian Security Service are required to respect the dignity of, and adopt a human attitude towards the individual.
Тем не менее отношение широкой общественности Польши к вопросу об отмене смертной казни неоднозначно.
Nevertheless, the attitude of the general public in Poland towards the concept of lifting the death penalty is differentiated.
Такое отношение накладывает ограничения на процесс глобализации экономики.
Such an attitude imposes limits upon the globalization of the economy.
В то же время отношение Суда к доказательствам исключительно гибкое.
At the same time, the Court's attitude towards evidence is demonstrably flexible.
Подобное отношение слишком упрощает характер и содержание международных споров.
This is an attitude that oversimplifies the nature and content of international disputes.
Враждебное отношение развитых стран к этим правам является лишь проявлением их эгоизма.
The extremely reluctant attitude of the developed countries concerning them is merely an expression of their selfishness.
Такое отношение бросает леденящую тень на Рабочую группу.
This attitude casts a chilling shadow over the Working Group.
Однако с 1993 года отношение палестинцев к совместным предприятиям с Израилем изменилось.
But since 1993, the Palestinian attitude to joint ventures with Israelis has shifted.
Важно обеспечить одинаковое отношение ко всем кредиторам и странам.
It is important to ensure the even treatment of all creditors and countries.
Особую значимость приобрел показатель "отношение дефицита государственного бюджета к ВВП".
The ratio of the government budget deficit to GDP is an indicator that has acquired particular significance.
В этой связи конструктивное отношение управляющих Держав в Новой Каледонии и Токелау обнадеживает.
In that connection, the constructive attitude of the administering Powers in New Caledonia and Tokelau was encouraging.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6253. Точных совпадений: 6253. Затраченное время: 229 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo