Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "отпуска в" на английский

holiday in
vacation in
leave

Предложения

Будет хуже твоего отпуска в Малаге.
It would be worse than your holiday in Malaga.
Новая концепция проведения отпуска в Абано Терме.
A new concept for a holiday in Abano Terme.
Недавно он вернулся из подозрительного отпуска в Центральной Америке.
And he recently turned from a mysterious vacation in Central America.
Семья вчера вернулась из двух недельного отпуска в форте Лодердейл.
The family had just returned home from a two week vacation in Fort Lauderdale.
Насладитесь замечательным оснащением отеля во время вашего зимнего отпуска в Тироле.
During your winter holiday in Tyrol you will enjoy remarkable facilities as a guest in the Hotel Elisabeth.
Уилл и я решили провести остаток нашего отпуска в Тибуроне.
Will and I decided to spend the rest of our vacation in Tiburon.
Введение этого отпуска в организациях не сказалось негативно на результатах их деятельности.
Since the introduction of this entitlement, no negative impact on organizational performance had resulted.
В проекте правового нотиса предлагается введение обязательного трехмесячного родительского отпуска в частном секторе.
A draft legal notice proposes the introduction of three months mandatory parental leave within the private sector.
Этот З-звёздочный отель идеален для выходных или короткого отпуска в Манхеттене.
This 3-star hotel is ideal for a weekend or short break in Manhattan.
Это фотка с моего отпуска в Манси.
That's a picture from my vacation to Muncie.
Я взял шесть месяцев административного отпуска в больнице.
I took a 6 month leave of absence from the hospital.
Выплата сотрудникам производится взамен такого начисленного отпуска в количестве не более 60 рабочих дней.
They are paid in lieu of such accrued leave, up to a maximum of 60 working days.
Право на получение отпуска в связи с рождением ребенка имеет только отец.
In the case of a birth, the leave may be taken only by the other parent.
Срок отпуска в связи с беременностью и родами (усыновлением) увеличен с 315 до 410 дней.
Maternal (Adoption) leave has raised from 315 to 410 days.
Гарантировано предоставление отпуска в связи с беременностью и родами.
Provision of maternity leave has been secured.
Дания является единственной страной Северной Европы, в которой отцы не используют часть положенного им родительского отпуска в связи с рождением ребенка.
Denmark is also the only Nordic country where fathers do not have a part of parental leave in connection with childbirth reserved for them.
Предоставление родительского отпуска в сочетании с родительскими пособиями можно рассматривать как специальную меру.
Parental leave in connection with parental allowances could be considered special measures.
Все безработные матери имеют право на получение пособия во время обязательного декретного отпуска в размере не менее 50 процентов от базы по бюджету.
All unemployed mothers shall be entitled to benefits during compulsory maternity leave amounting to at least 50% of the budget base.
Закон предоставляет работающим женщинам и мужчинам индивидуальное право на получение родительского отпуска в случае рождения или усыновления/удочерения ребенка.
The law grants working women and men an individual right to parental leave upon birth or adoption of a child.
В Трудовом кодексе также содержится положение, предусматривающее предоставление месячного отпуска в связи с рождением ребенка, без сохранения содержания.
The Labour Code also has provision for one month's paternity leave without pay.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 322. Точных совпадений: 322. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo