Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "официальные документы" на английский

official documents
official record
official documentation
official papers
public documents
official texts
formal documents
government documents
official document
Все официальные документы, подтверждающие это, доступны всем заинтересованным сторонам.
All the official documents supporting this assertion are available to all interested parties.
Было бы целесообразно всю информацию о финансовом положении включить в официальные документы.
It would be useful for all the information on the financial situation to be issued in official documents.
В настоящее время официальные документы подготавливаются в подразделениях Секретариата, находящихся в различных местах, и с использованием различных форматов.
At present, official documentation is created in various Secretariat locations, using different formats.
Настоящая Группа получила дополнительные документы, свидетельствующие о том, что у Рупры имелись официальные документы на этот счет.
This Panel obtained more documents showing Ruprah carried official documentation in this respect.
Секретариат Конвенции Эспо стремится публиковать официальные документы и другую информацию в доступных форматах.
The secretariat of the Espoo Convention seeks to publish official documents and other information in accessible forms.
GRPE согласилась исключить соответствующие официальные документы из повестки дня следующих сессий.
GRPE agreed to remove the official documents from the agenda of the next session.
НПО вправе получать по запросу официальные документы пленарных заседаний Конференции.
NGOs shall be entitled, upon request, to receive official documents of the plenary meetings of the Conference.
Соответственно все официальные документы алжирского государства должны составляться на арабском языке.
All official documents of the Algerian State are accordingly required to be produced in the Arabic language.
В случае изменений цен городские администрации направляют региональным органам статистики официальные документы (распоряжения) с новыми ценами.
If there are price changes the municipal administration sends the provincial statistical bodies the official documents (orders) with the new prices.
На шести официальных языках издаются только официальные документы.
Only official documents were produced in the six official languages.
Однако все официальные документы, выданные властями автору, составлены только на украинском языке.
However, all official documents issued by the authorities to the author are in the Ukrainian language only.
Авторы доклада также изучили официальные документы, опубликованные в Израиле.
The drafters of the report had also consulted official documents published in Israel.
В этой связи переводчики переводят учебные курсы и официальные документы.
In this connection, language assistants translate the training courses and official documents.
Все официальные документы издаются одновременно на шести официальных языках в соответствии с резолюцией 55/222 Генеральной Ассамблеи.
In addition, all official documents were issued simultaneously in the six official languages, in compliance with General Assembly resolution 55/222.
Больница располагает специализированной библиотекой, в которой имеются официальные документы, содержащие национальные и международные нормы в области защиты прав человека больных.
The Hospital has a specialist library carrying official documents on the national and international rules governing the protection of patients' human rights.
Этот сайт содержит основную информацию об Органе на английском, французском и испанском языках, а также все официальные документы и решения.
The site contains essential information about the Authority in English, French and Spanish, as well as official documents and decisions.
Все официальные документы отныне издаются на тибетском и китайском языках.
All official documents were now published in Tibetan and Chinese.
Образование проводится на обоих языках, на двух языках печатаются также официальные документы.
Education was provided in both languages and official documents were also printed in the two languages.
Несмотря на многочисленные инициативы, заявления, консультации, доклады и официальные документы, эта деликатная проблема все еще не урегулирована.
Despite many initiatives, declarations, consultations, reports and official documents, this delicate problem has not as yet been resolved.
Например, Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению будет пользоваться этим средством для обеспечения взаимодействия с подразделениями, готовящими официальные документы.
As an example, the Department for General Assembly and Conference Management will use this facility for interaction with author offices in the preparation of official documents.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 440. Точных совпадений: 440. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo