Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "официантка" на английский

waitress
hostess
barmaid
waitressing
shot girl
I'm a cater waiter
Я бы сказал, что она... потрясающая официантка.
I would tell her that she's... an amazing waitress.
Подумай, поющая официантка в джаз-клубе...
Career. I mean, a singing waitress at a jazz club?
Тебе нужен управляющий, су-шеф, старшая официантка и ещё один водитель.
You need another manager, sous-chef, hostess and an extra busboy on the weekends.
Если тебе нужна работа, то мне нужна милая официантка в моем новом креветочном кафе.
If you're looking for work, I could use a pretty hostess at my new shrimp truck.
Эта официантка однажды уже сбежала от нас.
She's already escaped us once, this barmaid.
Сильвия Свонн, 23, официантка.
Sylvia Swann, 23, barmaid.
Следующим номером наша поющая официантка, Лерлин.
Our next act is our very own singing waitress - Lurleen.
А эта официантка была грубой и высокомерной.
I was having lunch, And this waitress was rude and superior.
Есть официантка, в которую Чарли влюблён.
There's this waitress who Charlie's in love with.
Я Кэролайн, ваша постоянная официантка.
I'm Caroline, you're regular waitress.
Конечно, это не совсем та официантка.
Course, it's not exactly the same waitress.
Я коктейльная официантка на реке Миссисипи.
I'm a cocktail waitress on the Mississippi River.
И маленькая официантка подходит к нему и говорит...
And this little waitress comes up to him and says...
Профессиональная официантка... никогда не придет на работу на каблуках.
There's no way a career waitress comes to work in high heels.
Сейчас, когда дела так хорошо пошли вгору, новая официантка нам понадобится как воздух.
The business started going really well, we apparently need another waitress.
Она худшая официантка, которая когда-либо у нас была, а мы никогда не славились обслуживанием.
She's the worst waitress we ever had and we've never been known for our service.
И судя по словам того коротышки, вы к тому же никудышная официантка.
And according to that very small man, you're also a terrible waitress.
Простите, а где моя официантка?
Excuse me, where's my waitress?
Но потом, когда ты отвлечешься, официантка приходит и доливает в твою кружку.
Then, when you're not looking, waitress comes, tops you off.
И вот, она... наша новая официантка.
And so she is our new waitress.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 479. Точных совпадений: 479. Затраченное время: 208 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo