Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "охвачены" на английский

Предложения

88 процентов всех жилых комплексов были охвачены системой беспроводной связи.
88 per cent of all residential areas were covered by the wireless system.
Договором должны быть охвачены расщепляющие материалы, которые имеют отношение к изготовлению ядерного оружия.
The fissile materials to be covered by the treaty should be those relevant to the manufacture of nuclear weapons.
Его деятельностью охвачены префектуры Уам и Нана-Гребизи.
Its activities cover the prefectures of Ouham and Nana-Gribizi.
Около 5000 представителей населения рома не охвачены системой образования.
Approximately 5,000 members of the Roma population are not included in education.
Культурные вопросы национальных меньшинств, проживающих в Республике Армения, охвачены правовыми рамками в области культуры.
Cultural issues of national minorities residing in the Republic of Armenia are included in the legal framework of the culture sphere.
Этим мероприятием были охвачены не все департаменты Секретариата.
Not all departments across the Secretariat were included in this exercise.
Этими учебными программами были охвачены сотрудники полиции и прокуроры.
The Police and Prosecutors have been included in these training programmes.
Работники неформального сектора не охвачены различными формами социальной защиты, включая пенсионное обеспечение.
The workers in the informal sector generally are not covered by various forms of social protection, including pension benefits.
В 2004 году были охвачены этим видом помощи 700000 человек.
A total of 700,000 persons were covered by this assistance in 2004.
Основные элементы предложений в докладе Группы высокого уровня проектом статьи 2 уже охвачены.
Indeed, the essential elements of the proposals of the High-level Panel report were already covered by draft article 2.
Инвалиды также охвачены Программой 5000, посвященной приобретению признаваемого обществом образования.
Persons with disabilities were also included in the 5000 Programme - a programme for acquiring publicly recognized education.
Как представляется, правительство Сенегала начало процесс получения письменного согласия стран, которые будут охвачены центром.
It is understood that the Government of Senegal has commenced the process of obtaining the written consent of the countries to be covered by the centre.
Вместе с тем этими мерами не были охвачены большинство фермерских и частных лесовладений.
However, the majority of the managers of farm and private forests were not covered by these measures.
Следует отметить, что инвентаризацией знаний должны быть также охвачены некодифицированные знания.
It is to be noted that tacit knowledge should also be part of the knowledge inventory.
Однако не все дети из беднейших семей охвачены существующими программами УДРВ.
However, not all children of poorest households are covered by existing ECCD programs.
Ныне программой антиретровирусной терапии охвачены 60 процентов больных.
Coverage in the antiretrovirals programme now stands at 60 per cent.
К июлю 2008 года подготовкой были охвачены около 400 сотрудников Центральных учреждений.
By July 2008, almost 400 staff members at Headquarters had participated in the training.
Важно обеспечить привлечение частных инвестиций в инфраструктуру, но многие НРС слабо охвачены ТНК.
It was important to "crowd-in" private investment in infrastructure, but many LDCs were marginalized in terms of TNC participation.
Многие женщины охвачены проектами бесплатного жилья в трущобах.
Many women were beneficiaries of the Free Housing Projects in the slums.
Финансированием охвачены 130 мер, которые объединены в шесть оперативных программ.
Over 130 measures are being funded, and these are organised into six Operational Programmes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4824. Точных совпадений: 4824. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo