Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "охота на ведьм" на английский

Искать охота на ведьм в: Oпределение Синонимы
witch hunt
witch-hunt
witch-hunting
witch hunting
Ваша маленькая охота на ведьм закончена.
Detective Wilkins... This little witch hunt of yours is over.
Это устроенная прессой охота на ведьм.
Well, this is a press witch hunt.
Но, в то время как люди, безусловно, должны быть наказаны за акты насилия, преследовать людей исключительно за то, что они думают, - или, что еще хуже, то, что мы думаем, что они думают - выглядит как охота на ведьм.
But, while people should certainly be punished for acts of violence, going after people purely for what they think - or, worse, what we think they think - has the air of a witch-hunt.
По инициативе сенатора Джозефа Маккарти в Америке начинается настоящая охота на ведьм, преследование всех граждан с левыми взглядами.
Joseph McCarthy, a Republican senator from Wisconsin opens and leads his witch-hunt against people suspected of sympathizing communists.
Принятие закона о насилии в семье является позитивным шагом, однако необходимо принять меры по борьбе с другими формами насилия в отношении женщин, такими как причинение смерти в связи с недостаточностью приданого, сжигание невест и охота на ведьм.
The adoption of the domestic violence act was a positive development, but action was needed to combat other forms of violence against women, such as dowry death, bride-burning and witch-hunting.
Я говорил тебе, это охота на ведьм.
I told you, it's a witch hunt.
Все займите свои места, чтобы эта охота на ведьм продолжилась по расписанию.
Everyone, take your seats, so this witch hunt may proceed as scheduled.
Говорю же тебе, это просто охота на ведьм.
I'm telling you, this thing is a witch hunt.
При этом, отметила она, во многих странах ведется "охота на ведьм" против людей, которые распространяют информацию в сети, способствуя тем самым активизации общественной дискуссии.
This being said, she stated that, in many countries, a witch hunt was being conducted against people who engaged online to share information and contribute to the public debate.
Джимми! Что это еще за охота на ведьм?
Jimmy, this isn't a witch hunt.
Охота на ведьм началась, и мы будем судьями.
The witch hunt has begun, and we will be running the trials.
Просто политическая охота на ведьм.
It's just a political witch hunt.
Это прокурорская охота на ведьм.
This is a state's attorney witch hunt.
Это охота на ведьм?
This a witch hunt?
Так это твоя охота на ведьм?
This is your witch hunt?
Полным ходом идет охота на ведьм против политических деятелей оппозиции.
A witch hunt is under way against opposition politicians.
Это охота на ведьм, ваша честь.
This is a witch hunt, Your Honor.
Это не охота на ведьм, Алекс.
This isn't a witch hunt, Alex.
Так что начиная с этого момента охота на ведьм закончена.
So, from here on out, the witch hunt is over.
Это всего лишь неофициальная экспертиза, а не охота на ведьм.
And it's just an informal appraisal, it's not a witch hunt.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 67. Точных совпадений: 67. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo