Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: высоко оценивается
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "оценивается" на английский

Предложения

Промежуточное потребление в торговле контрабандными товарами оценивается в виде процента от выпуска.
Intermediate consumption of the trade of smuggled goods is estimated as a percentage from output.
Соответствующая валовая добавленная стоимость оценивается как разница между выпуском и внутренним потреблением.
The relevant gross value added is estimated as the difference between output and intermediate consumption.
Численность занятых в ненаблюдаемом секторе экономики оценивается на основе данных ОРС.
Persons employed in the non-observed economy are estimated on the base of LFS data.
Численность самостоятельно занятых оценивается на основе налоговых деклараций и результатов ОРС.
The self-employed are estimated on the base of tax income declarations and the LFS.
Работа сотрудника оценивается на основе этих установленных целей.
The performance of a staff member is assessed against the stated goals.
В международном правопорядке действительность оговорки субъективно оценивается каждым государством с собственных позиций.
In international law, the permissibility of a reservation is assessed subjectively by each State for its own benefit.
Численность личного состава полиции Сомалиленда оценивается в 3000 человек.
The strength of the Somaliland Police Force is estimated at 3,000.
Это сокращение оценивается в 27800 долл. США.
This reduction is estimated in the amount of $27,800.
Численность бывших халийя оценивается в 19985 семей.
The population of Ex-Haliyas is estimated at 19,985 families.
Стоимость товара оценивается в размере около 600000 долл. США.
The value of the consignment is estimated to be about $600,000.
Соблюдение правительством обязательства принимать соответствующие меры оценивается с учетом имеющихся ресурсов.
The Government's compliance with the obligation to take appropriate measures is assessed in the light of available resources.
Распространение ВИЧ/СПИДа среди возрастной группы 15 - 49 лет оценивается в 16 процентов.
The HIV/AIDS prevalence rate for the 15-49 age group is estimated at 16 per cent nationally.
Действие З: Прогресс оценивается на уровне результатов.
Step 3: Progress is assessed at the outcome level.
Соглашение в ее деле оценивается в З миллиона доллара.
The deal for her memoirs is estimated at one point three million dollars.
Видимость оценивается посредством сопоставительного анализа фотоснимков приборного щитка испытываемого транспортного средства, оснащенного сменным рулевым колесом.
The visibility is assessed by means of a comparative evaluation of photographs taken of the instrument panel of the vehicle under test equipped with a replacement steering wheel.
Эффективность общеорганизационной деятельности ЮНИСЕФ оценивается с помощью среднесрочных обзоров СССП и в процессе осуществления многолетнего плана оценки.
The organizational performance of UNICEF is assessed by means of the mid-term review of the MTSP and implementation of the multi-year evaluation plan.
Среди взрослых шведов уровень грамотности оценивается в 100%.
The literacy rate is estimated at 100 per cent for Swedish adults.
Общее число ежегодных новых жертв оценивается в пределах 15000 и 20000.
The total number of new victims is estimated at between 15,000 and 20,000 per year.
Достаточность гарантий оценивается в каждом конкретном случае.
The adequacy of the assurances was assessed in the light of each case.
Соответствие классификации оценивается в момент сертификации системы БД.
Conformity of the classification shall be assessed at the time of certification of the OBD system.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2927. Точных совпадений: 2927. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo