Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "очаровывать" на английский

charm
captivate
enchant
be charming
Похоже, мне самому придется очаровывать могучего питона.
It looks like I myself shall have to charm the mighty python.
Даже в будущем ты не разучился очаровывать девушек.
Even in the future, you still know how to charm a girl.
Ты будешь ослеплять и очаровывать, да?
You'll dazzle and enchant, yes?
У меня не осталось сил, чтобы очаровывать 120 детей.
I've got no strength left to charm 120 children.
Когда всё остальное испробовано, остается только очаровывать.
Well, when all else fails, charm offensive.
А мне нужно идти, очаровывать нашего нового клиента.
I got to run and charm our new client.
А уж жен богачей он умеет и очаровывать и поражать.
He can charm and impress the wives of rich men.
А ты можешь очаровывать животных, так что ты тоже знаешь немного магии.
And you can charm animals so you know some magic, too.
На съезде он, казалось, надеялся на появление прежнего Обамы, чтобы очаровывать и парить, но этого человека просто больше не существует.
At the convention, he seemingly hoped to summon the old Obama, to charm and soar, but that man was simply no longer available.
В Брюсселе и Вашингтоне создается впечатление, что миссия китайских дипломатов сегодня состоит в том, чтобы входить в контакт и очаровывать каждого.
In Brussels and Washington, one gets the impression that the mission of China's diplomats nowadays is to meet and charm everyone.
А вы не перестаете очаровывать меня, док, смотрите, а то я не уеду, когда дело закончится.
You keep laying on that Southern charm, Doc, and I might not leave when this case is over.
Пожалуйста, не надо очаровывать его.
PLEASE, DON'T CHARM HIM.
Ты будешь очаровывать критиков, и не иметь что есть.
And you could charm the critics and have nothing to eat
Очаровывать свидетелей фальшивыми похвалами, а потом беседовать за чашкой кофе?
Charm me with false praise and then we're sitting down for coffee?
Ты всегда мог очаровывать девушек.
You always could charm the lasses.
Что ж, Фламбо вполне может очаровывать.
Yes, well, Flambeau can be quite the charmer.
Думаю, не стоит очаровывать её.
I don't think it's right to charm her.
Поздновато очаровывать меня одним из своих способов, Элла.
It's too late to charm your way out of this one, Ella.
Женщина должна очаровывать в любом возрасте.
A woman should be charming at any age.
Я слышал, что он хорош очаровывать чужих жён.
I hear he's good at charming other men's wives.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65. Точных совпадений: 65. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo