Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "очень медленно" на английский

very slowly
slowness
very slow real slow really slowly
really slow
too slow
Реформирование системы общественного вещания продолжалось очень медленно.
The reform of the public broadcasting system (PBS) continued to proceed very slowly.
Ситуация улучшается, но очень медленно.
The situation was improving, but very slowly.
Некоторые делегации отметили, что работа над этой темой идет очень медленно.
Some delegations had remarked on the slowness with which the work on the topic was proceeding.
В некоторых видах ПЭАС могут очень медленно и необратимо протекать особые химические реакции.
Some kinds of REESS have special chemical reaction which can occur very slow and are irreversible.
По сообщениям переходного правительства, выделение средств осуществляется очень медленно.
According to the transitional Government, the level of disbursement has been very slow.
Восстановление в зоне землетрясения в условиях блокады проводится очень медленно.
Under the existing blockade conditions, reconstruction work in the earthquake zone is proceeding very slowly.
Реформа государственной администрации по-прежнему проходит очень медленно и неравномерно.
The public administration reform continues to be a very slow and uneven process.
Если двигаться очень медленно, то она не сработает.
If one moves very slowly... it won't go off.
Как видите, секунды проходят очень медленно.
As you can see, seconds tick by very slowly.
Просто смотрите на платок потом очень медленно начинаете качать головой.
You just stare down at the cloth, and very slowly, just start shaking your head.
Вертолет очень медленно снижался около вертолетной площадки в направлении долины.
The helicopter was descending very slowly, in the vicinity of a helipad, towards a valley.
Хрупкость континента дает основания для обеспокоенности; рост протекает очень медленно, а регенерация займет годы.
The fragility of the continent gave cause for concern; growth was very slow, and recovery would take years.
Жёлтые солнечные лампы возвращают её назад очень медленно.
The yellow sun lamps are bringing her back very slowly.
Такие идеи очень медленно проникают в систему.
And very slowly these ideas might permeate the system.
Вы двигаетесь очень медленно, капитан.
You do seem to be moving very slowly, captain.
Вводи игру на полдюйма очень медленно.
Insert the needle half an inch very slowly.
Прогресс в сдаче оружия по-прежнему достигается очень медленно.
Progress on the surrender of weapons has been very slow.
Ь) товарами и услугами, цены на которые меняются очень медленно (например, квартплата).
(b) Goods and services whose prices change very slowly (such as rents).
В большинстве регионов, уже вышедших на крупные объемы производства и торговли, урожаи растут очень медленно.
In most regions that have already reached high levels of production and trade, yields have been growing very slowly.
Что касается отсутствия надежных институтов, то процесс их организационной перестройки идет очень медленно.
As regards the lack of robust institutions, the process of institutional reform is very slow.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 594. Точных совпадений: 594. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo