Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "очистка сточных вод" на английский

Искать очистка сточных вод в: Oпределение Синонимы
wastewater treatment
sewage treatment
effluent treatment
sewage disposal
waste-water treatment
wastewater management
treatment of waste water
waste water treatment
Наиболее важными секторами являются очистка сточных вод, сбор и удаление отходов и борьба с загрязнением воздуха.
The most important sectors are wastewater treatment, waste management and air pollution control.
Ключевыми и наиболее традиционными экологическими услугами являются такие коммунальные инфраструктурные услуги, как снабжение питьевой водой, очистка сточных вод и удаление отходов.
The public infrastructure services of drinking water, wastewater treatment and waste management are the core and most traditional environmental services.
Концепция прав человека не предусматривает применение модели «канализация плюс очистка сточных вод» при любых обстоятельствах.
The human rights framework does not promote a sewerage plus sewage treatment model under all circumstances.
Специализированные производители: частные фирмы, специализирующиеся на оказании природоохранных услуг (например, сбор отходов, обработка отходов и очистка сточных вод).
Specialised producers: private firms specializing in environmental protection services (e.g. waste collection, waste treatment and sewage treatment).
Наряду с этим для снижения уровня выбросов загрязнителей в атмосферу, воду и почву необходимо использовать такие вторичные технологии, как ДДГ и очистка сточных вод.
However, secondary processes, such as FGD and water and effluent treatment, are necessary to reduce emissions to air, water, and soil.
Очистка сточных вод и рациональное природопользование
Effluent treatment and environmental management
С. Водоснабжение и очистка сточных вод
C. Water supply and wastewater treatment
с) очистка сточных вод и обеспечение качества воды;
(c) Wastewater treatment and water quality;
Несколько выступавших подчеркнули, что чрезвычайно важными вопросами как внутри региона, так и за его пределами являются снабжение безопасной питьевой водой, очистка сточных вод, санитарно-гигиенические мероприятия, взаимозависимость проблем водных ресурсов, развития и охраны здоровья.
Several speakers emphasized that safe supply of freshwater, wastewater treatment, sanitation, the interdependence of water, development and health were extremely important issues in and outside the region.
планирование и осуществление новых инвестиций и расширение потенциала (резервуары, ирригационные системы, дамбы, водоснабжение, очистка сточных вод, восстановление экологических систем);
Planning and applying new investments, and capacity expansion (reservoirs, irrigation systems, levees, water supply, wastewater treatment, ecosystem restoration)
С другой стороны, водоочистка и очистка сточных вод ведут в выработке отходов в виде шлама, который необходимо рассматривать и утилизировать как твердые отходы.
On the other hand, water and wastewater treatment generates waste sludge that needs to be treated and disposed of as a solid waste.
Низкое качество и недостаточное количество воды и не отвечающая требованиям очистка сточных вод представляют одну из серьезных проблем в области общественного здравоохранения, особенно для детей в секторе Газа.
The poor quality and insufficient quantity of available water and inadequate wastewater treatment pose a major public health problem, particularly for children in the Gaza Strip.
Однако господствующее положение фирм из развитых стран в традиционных, более зрелых отраслях экологического сектора, таких, как очистка сточных вод и борьба с загрязнением воздуха может представлять для развивающихся стран трудности, связанные с их конкурентоспособностью в этих областях.
However, the dominance of developed country firms in traditional, more mature sectors of the environmental industry, such as wastewater treatment and air pollution abatement, may make it difficult for developing countries to compete in these sectors.
Страны ЕС, Норвегия и Швейцария разработали свое законодательство в соответствии с директивами ЕС, охватывающими большинство целевых областей согласно Протоколу (питьевая вода, санитария, управление водными ресурсами, воды для купания и очистка сточных вод).
The EU countries, Norway and Switzerland have developed their legislation in accordance with the EU directives dealing with most target areas under the Protocol (drinking water, sanitation, water management, bathing water and wastewater treatment).
Согласно оценкам, охват услугами в области санитарии будет значительно ниже, если очистка сточных вод будет учитываться как дополнительный критерий: согласно этому определению, 4,1 млрд. человек не имеют доступа к услугам санитарии.
Estimates show that sanitation coverage would be significantly lower if sewage treatment were taken into account as an additional criterion: according to that definition, 4.1 billion people lack access to sanitation.
В отношении воды другими источниками высвобождений являлись очистка сточных вод (621 кг/год), использование и удаление стоматологических амальгам (136 кг/год) и использование и удаление прочих продуктов (78 кг/год).
With regard to water, other sources of releases included wastewater treatment (621 kg/year), use and disposal of dental amalgam fillings (136 kg/year) and the use and disposal of other products (78 kg/year).
Меняющиеся приоритеты обычно выстраиваются в следующем порядке: водоснабжение, очистка сточных вод, борьба с загрязнением воздуха, удаление твердых отходов, удаление опасных отходов и восстановление качества почвы и воды.
The usual sequence of evolving priorities is: water delivery, wastewater treatment, air pollution control, solid waste disposal, disposal of hazardous waste, and soil and water remediation.
В некоторых странах, недавно вошедших в ЕС, неадекватная очистка сточных вод по-прежнему является проблемой, и национальные планы в области очистки коммунально-бытовых и сточных вод нацелены на выполнение требований соответствующих директив к 2010 году и 2015 году, соответственно.
In some new EU countries, inappropriate wastewater treatment is still a problem, and the national sewerage and wastewater treatment plans are targeted to fulfil the requirements of the relevant directives by 2010 and 2015, respectively.
В Национальной программе охраны окружающей среды модернизация канализационных систем, особая очистка сточных вод в населенных пунктах и охрана водоемов, из которых производится забор воды для питьевых нужд, определены в качестве целей в области охраны окружающей среды, являющихся общими для всех населенных пунктов.
The National Environmental Programme considers the improvement of the sewage systems, sewage cleaning and special sewage treatment of settlements and the protection of the drinking water reserve to be general urban environmental objectives.
Ь) с помощью исследований и практикумов ЭСКАТО пропагандирует применение соответствующих децентрализованных и рациональных решений, таких, как сбор дождевой воды, очистка сточных вод, обеспечение городского водоснабжения для многоцелевого использования и улучшение снабжения домашних хозяйств водой;
(b) Through studies and workshops, ESCAP has been advocating appropriate decentralized and sustainable solutions, such as rainwater harvesting, wastewater treatment, the provision of urban water services for multiple uses and better household water adequacy;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 74. Точных совпадений: 74. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo